大地
dà dì
Pinyin

Definition

大地
 - 
dà dì
  1. earth
  2. mother earth

Character Decomposition

Related Words (20)

de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 classifier: 个 gè
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture

Sample Sentences

今天,是一个值得世界人民永远纪念的日子。七十年前的今天,中国人民经过长达十四年艰苦卓绝的斗争,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反法西斯战争的完全胜利,和平的阳光再次普照大地
jīntiān ,shì yī gè zhídé shìjiè rénmín yǒngyuǎn jìniàn de rìzi 。qīshí nián qián de jīntiān ,Zhōngguó rénmín jīngguò chángdá shí sì nián jiānkù zhuójué de dòuzhēng ,qǔdé le Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng de wěidà shènglì ,xuāngào le shìjiè fǎn Fǎxīsī zhànzhēng de wánquán shènglì ,hépíng de yángguāng zàicì pǔzhào dàdì
Today is a day worth remembering forever for people around the world. Seventy years ago today, the Chinese people, after persisting through fourteen long years of the trials of war, won a great victory in the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and announced an absolute victory in the World Anti-Fascist War, and the peaceful light of the sun fell once again upon the continent.
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
fēiyuè liáokuò de Měnggǔ gāoyuán Zhūrìhé yuányě ,dàdì shàng chēzhé zònghéng ,zhànháo wānyán 。zhèlǐ céngjīng shì yī ge jiā gǔ bēimíng 、tiěqí zònghéng de gǔ zhànchǎng ,zhànzhēng yíjì qīngxī kějiàn 。jīntiān ,tā shì ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn de yī ge xiàndàihuà xùnliàn jīdì 。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
亲爱哒,今天情绪大大地低落,不知道是不是因为听了太多“鸡汤”故事的缘故。都说人最大的悲哀莫过于常怀能力无法企及的欲望,唉……
qīnàidā ,jīntiān qíngxù dàdà de dīluò ,bù zhīdào shìbushì yīnwèi tīng le tài duō “jītāng ”gùshi de yuángù 。dōu shuō rén zuìdà de bēiāi mòguòyú cháng huái nénglì wúfǎ qìjí de yùwàng ,ài ……
Bae, today my mood took a nosedive, I don't know if it's because I've heard too many "chicken-soup-for-the-soul" stories. They all say that the biggest tragedy for humans is that they often have ambitions that lie beyond their abilities, ah...
嗯,别担心,有时候不努力一下,你都不知道什么叫绝望,好吧,据不完全统计,你每个月总有那么几天情绪大大地失控。应该正在周期内吧?
ng4 ,bié dānxīn ,yǒushíhou bù nǔlì yīxià ,nǐ dōu bù zhīdào shénme jiào juéwàng ,hǎoba ,jù bù wánquán tǒngjì ,nǐ měi ge yuè zǒng yǒu nàme jǐtiān qíngxù dàdà de shīkòng 。yīnggāi zhèngzài zhōuqī nèi ba ?
Yeah, don't worry. If you don't ever try, you won't know what despair is. OK, according to incomplete data, you always have those few days a month in which you lose control of your emotions big time. You must be on your period, no?
可不是嘛,像我这样雍容富态的女神才能显示出我们国富民强,文艺自由奔放,思想百花齐放,���大地旺夫,大大地兴国,大大地...呃嗯,还有什么来着?
kěbushì ma ,xiàng wǒ zhèyàng yōngróng fùtài de nǚshén cái néng xiǎnshì chū wǒmen guófùmínqiáng ,wényì zìyóu bēnfàng ,sīxiǎng bǎihuāqífàng ,dàdà de wàngfū ,dàdà de xìngguó ,dàdà de . . . è ng4 ,háiyǒu shénme láizhe ?
That's so true. Only a graceful, portly goddess like me is really able to show our country's prosperity and strength, the bold and unrestrained literature and art, with a hundred schools of thought, with rich men and wealth throughout the vast land, and... what else throughout the land?
Go to Lesson 
大大地赏心悦目。
dàdà de shǎngxīnyuèmù 。
Delights throughout the land.
Go to Lesson 
圣洁的光辉照大地
shèngjié de guānghuī zhào dàdì
Purest light, splendor to the world
温暖的春风,吹醒了大地。
wēnnuǎn de chūnfēng ,chuī xǐng le dàdì 。
A warm spring breeze awakens the world.
我觉得这样做会大大地破坏夫妻感情。从血缘上来说,这孩子只和夫妻一方有关系。另一方整天面对“别人”的孩子,肯定心里有根刺。到时候,一方疼爱孩子,一方如鲠在喉,不离婚才怪。
wǒ juéde zhèyàng zuò huì dà dà de pòhuài fūqī gǎnqíng 。cóng xuèyuán shàng láishuō ,zhè háizi zhǐ hé fūqī yīfāng yǒu guānxì 。lìngyīfāng zhěngtiān miànduì “biérén ”de háizi ,kěndìng xīnli yǒu gēn cì 。dào shíhou ,yīfāng téng ài háizi ,yīfāng rúgěngzàihóu ,bù líhūn cái guài 。
I think that doing something like that can cause great harm to the feeling between a man and wife. From the point of view of blood ties, the child only has a relationship to one of the parents. For the other parent, the child is always someone else's child. This would definitely be a cause of discontentment in their mind. At some point, one parent will love the child, while the other will want to vent their pent up feelings. It would be a wonder if they didn't divorced!
结果这座撑天的山就被撞塌了,半边天也塌了下来。天上出现了一个巨大的窟窿,大地也被震得四分五裂。
jiéguǒ zhè zuò chēng tiān de shān jiù bèi zhuàng tā le ,bànbiāntiān yě tā le xiàlai 。tiānshàng chūxiàn le yī gè jùdà de kūlong ,dàdì yě bèi zhèn de sìfēnwǔliè 。
As a result, this mountain which held up Heaven was toppled as well as half of the sky. A massive hole was left in the sky and the earth was shaken and split to pieces.