团圆 (團圓)
tuán yuán
Pinyin

Definition

团圆 (團圓)
 - 
tuán yuán
  1. to have a reunion

Character Decomposition

Related Words (20)

yuán
  1. 1 circle
  2. 2 round
  3. 3 circular
  4. 4 spherical
  5. 5 (of the moon) full
  6. 6 unit of Chinese currency (yuan)
  7. 7 tactful
  8. 8 to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie)
yuán mǎn
  1. 1 satisfactory
  2. 2 consummate
  3. 3 perfect
tuán
  1. 1 round
  2. 2 lump
  3. 3 ball
  4. 4 to roll into a ball
  5. 5 to gather
  6. 6 regiment
  7. 7 group
  8. 8 society
  9. 9 classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke)
tuán yuán
  1. 1 to have a reunion
tuán jié
  1. 1 to unite
  2. 2 unity
  3. 3 solidarity
  4. 4 united

Idioms (10)

一团和气
yī tuán hé qì
  1. 1 to keep on the right side of everyone (idiom)
  2. 2 warm and affable
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
功德圆满
gōng dé yuán mǎn
  1. 1 virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
外圆内方
wài yuán nèi fāng
  1. 1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
  2. 2 fig. velvet glove
方枘圆凿
fāng ruì yuán záo
  1. 1 to put a square peg in a round hole
  2. 2 incompatible (idiom)

Sample Sentences

天圆圆地圆圆,夫妻一对好团圆,汤圆甜汤圆美,富贵荣华万万年。
tiān Yuányuan dì Yuányuan ,fūqī yīduì hǎo tuányuán ,tāngyuán tián tāngyuán měi ,fù guì rónghuá wànwànnián 。
As the "yuan" in tangyuan signifies being bound together, just as the heavens are bound together and the earth, so are man and wife. Just as tangyuan are sweet and beautiful, so will this couple live long lives of riches and splendour.
Go to Lesson 
确实,一想到过年就会想到吃年夜饭,全家老少围坐在一起吃团圆饭,热热闹闹,和乐融融。
quèshí ,yī xiǎngdào guònián jiù huì xiǎngdào chī niányèfàn ,quánjiā lǎo shǎo wéi zuò zài yīqǐ chī tuányuánfàn ,rèrenaonao ,hélè róng róng 。
Indeed, as soon as I think of Chinese New Year I think of Chinese New Year dinner, with the whole family from the eldest to the youngest gathered around for a meal, such a buzz with everyone having fun together.
Go to Lesson 
肯定是要呆在家里吃这个年夜饭的。因为大年三十是一个团圆夜,所以一家团聚在一起吃饭,意义是非常重大的。
kěndìng shì yào dāi zài jiālǐ chī zhège niányèfàn de 。yīnwèi dànián sānshí shì yī ge tuányuán yè ,suǒyǐ yī jiā tuánjù zàiyīqǐ chīfàn ,yìyì shì fēicháng zhòngdà de 。
We definitely stay at home to have New Year's dinner. Because New Year's eve is a night for getting together, so it's very important for a family to get together to eat.
听起来跟中国人过年很像,一家团圆,吃吃喝喝。
tīng qǐlai gēn Zhōngguórén guònián hěn xiàng ,yī jiā tuányuán ,chīchī hēhē 。
It sounds a lot like Chinese New Year for Chinese people, families getting together to eat and drink.
Go to Lesson 
最近一则新闻触痛了大众的神经:在合家团圆的春节期间,广州市设立的首个“弃婴安全岛”在15天内接收到79名弃婴。设置弃婴岛是否变相纵容了弃婴行为,弃婴岛背后隐藏着哪些社会之痛,如何有效减少弃婴行为......针对这些问题,今天我们邀请到了一位儿童福利领域的专家李女士做客直播间,我们欢迎。
zuìjìn yī zé xīnwén chùtòng le dàzhòng de shénjīng :zài héjiātuányuán de chūnjié qījiān ,Guǎngzhōushì shèlì de shǒu gè “qìyīng ānquándǎo ”zài shíwǔ tiān nèi jiēshōudào qīshíjiǔ míng qìyīng 。shèzhì qìyīng dǎo shìfǒu biànxiàng zòngróng le qìyīng xíngwéi ,qìyīng dǎo bèihòu yǐncáng zhe nǎxiē shèhuì zhī tòng ,rúhé yǒuxiào jiǎnshǎo qìyīng xíngwéi ......zhēnduì zhèxiē wèntí ,jīntiān wǒmen yāoqǐngdào le yī wèi értóng fúlì lǐngyù de zhuānjiā Lǐ nǚshì zuòkè zhíbōjiān ,wǒmen huānyíng 。
Recently, a news story dimmed everyone's spirits. During the Spring Festival, a time for the family to be together, Guangzhou City's first ever “abandoned baby safety island” received 79 abandoned babies in 15 days. Whether or not setting up abandoned baby islands can change the practice of abandoning babies, what painful aspects of society are hiding behind abandoned baby islands, and how we can effectively reduce the practice of abandoning babies... Concerning these questions, today we have invited an expert on child welfare, Ms. Li to be a guest in the studio. We welcome you!
汤圆我准备了一些,团团圆圆。不过,有了汤圆和饺子,年糕就不要了吧。吃不下。
tāngyuán wǒ zhǔnbèi le yīxiē ,tuántuányuányuán 。bùguò ,yǒu le tāngyuán hé jiǎozi ,niángāo jiù bùyào le ba 。chībuxià 。
I've prepared some rice ball soup to celebrate coming together with relatives. However, we don't need to have rice ball soup, dumplings and rice cakes right? We won't be able to eat all of it.
Go to Lesson 
到我们这把年纪,孩子就是全部。我不想跟别人接触,别人一提儿女我就忍不住伤心。逢年过节也不想出去,别人家是喜庆团圆,我们老两口却守着孩子的照片叹气,哎!
dào wǒmen zhè bǎ niánjì ,háizi jiùshì quánbù 。wǒ bù xiǎng gēn biérén jiēchù ,biérén yī tí érnǚ wǒ jiù rěnbuzhù shāngxīn 。féngniánguòjié yě bù xiǎng chūqù ,biérén jiā shì xǐqìng tuányuán ,wǒmen lǎoliǎngkǒu què shǒu zhe háizi de zhàopiàn tànqì ,ai !
When you've reached my age, your children are everything. I don't want to come into contact with others; as soon as they bring up their children I can't contain my sadness. I don't like to go out during the holidays, either. Other families are celebrating joyous reunions while the two of us remain by the picture of our son sighing sadly. Ah!
啊?都什么年代了?还这么老封建。我们家倒没这个讲究,我爸妈还巴不得我回家过年,一家人吃团圆饭呢。我也很想跟我爸妈一起过。
ǎ ?dōu shénme niándài le ?hái zhème lǎo fēngjiàn 。wǒmen jiā dào méi zhè ge jiǎngjiu ,wǒ bàmā hái bābudé wǒ huíjiā guònián ,yījiārén chī tuányuánfàn ne 。wǒ yě hěn xiǎng gēn wǒ bàmā yīqǐ guò 。
What? What era are you living in? So feudalistic. Our family doesn't do it that way. My mom and dad are really looking forward to me coming home for the New Year, and having the New Year family dinner. And I really want to be there with them for that.
Go to Lesson 
这是传统。过年当然要一家团圆,一起吃年夜饭。
zhè shì chuántǒng 。guònián dāngrán yào yī jiā tuányuán ,yīqǐ chī niányèfàn 。
It's a tradition. Of course the whole family has to get together for the New Year, to have the New Year's Eve dinner together.
Go to Lesson