嗜酸性粒细胞
shì suān xìng lì xì bāo
Pinyin

Definition

嗜酸性粒细胞
 - 
shì suān xìng lì xì bāo
  1. eosinophil (type of white blood cell)

Related Words (20)

rén xìng
  1. 1 human nature
  2. 2 humanity
  3. 3 human
  4. 4 the totality of human attributes
rèn xìng
  1. 1 willful
  2. 2 headstrong
  3. 3 unruly
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
nu:3 xìng
  1. 1 woman
  2. 2 the female sex
tán xìng
  1. 1 flexibility
  2. 2 elasticity
xīn suān
  1. 1 to feel sad
xìng
  1. 1 nature
  2. 2 character
  3. 3 property
  4. 4 quality
  5. 5 attribute
  6. 6 sexuality
  7. 7 sex
  8. 8 gender
  9. 9 suffix forming adjective from verb
  10. 10 suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity
  11. 11 essence
  12. 12 CL:個|个[gè]
xìng gǎn
  1. 1 sex appeal
  2. 2 eroticism
  3. 3 sexuality
  4. 4 sexy
xìng gé
  1. 1 nature
  2. 2 disposition
  3. 3 temperament
  4. 4 character
  5. 5 CL:個|个[gè]
gǎn xìng
  1. 1 perception
  2. 2 perceptual
  3. 3 sensibility
  4. 4 sensitive
  5. 5 emotional
  6. 6 sentimental
lǐ xìng
  1. 1 reason
  2. 2 rationality
  3. 3 rational
nán xìng
  1. 1 the male sex
  2. 2 a male
yì xìng
  1. 1 the opposite sex
  2. 2 of the opposite sex
  3. 3 heterosexual
  4. 4 different in nature
  1. 1 grain
  2. 2 granule
  3. 3 classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)
xì bāo
  1. 1 cell (biology)
xí guàn xìng
  1. 1 customary
suān
  1. 1 sour
  2. 2 tart
  3. 3 sick at heart
  4. 4 grieved
  5. 5 sore
  6. 6 aching
  7. 7 pedantic
  8. 8 impractical
  9. 9 to make sarcastic remarks about sb
  10. 10 an acid
suān nǎi
  1. 1 yogurt
suān tòng
  1. 1 to ache
yī cì xìng
  1. 1 one-off (offer)
  2. 2 one-time
  3. 3 single-use
  4. 4 disposable (goods)

Idioms (10)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
嗜痂成癖
shì jiā chéng pǐ
  1. 1 to have strange and dangerous addictions (idiom)
嗜酒如命
shì jiǔ rú mìng
  1. 1 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
尝尽心酸
cháng jìn xīn suān
  1. 1 to experience one's full share of sorrows (idiom)
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
  1. 1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
本性难移
běn xìng nán yí
  1. 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
  2. 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
  1. 1 (idiom) nurture makes second nature
  2. 2 good habits come by long assimilation
颐性养寿
yí xìng yǎng shòu
  1. 1 to take care of one's spirit and keep fit (idiom)

Sample Sentences