哈佛
Hā fó
Pinyin
Definition
哈佛
-
- Harvard
Character Decomposition
Idioms (11)
不看僧面看佛面
- 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
- 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
佛口蛇心
- 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
- 2 malicious and duplicitous
借花献佛
- 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
- 2 plagiarism
平时不烧香,临时抱佛脚
- 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
- 2 doing things at the last minute
- 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
- 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
- 2 panic measures in place of timely preparation
Sample Sentences
肖小姐,我们可是有正规营业执照的公司。这种金字塔制度是连哈佛大学的顶尖营销大师都推崇的,最能激发人的潜能和主观能动性。你想想,一个变两个,两个变四个,四个变八个,你的收入会呈几何级数增长。到时公司会给你派私家车,每年五星级旅游两次,你就能戴上金字塔最顶上的那个皇冠啦!
Miss Xiao, we're a company with a legitimate business license! Even the elite business marketing professors at Harvard University have praised this kind of pyramid structure. It's the best for stimulating people's potential and conscious activity! Think about it, one becomes two, two becomes four, four becomes eight-- your income will increase geometrically. Eventually, the company will give you a private car, and two five-star trips per year. You'll be able to wear the ''Pyramid Crown!"
王主任,这样吧,我考考你,要是你答不出來就得罚酒。听好了!一般人读完哈佛大学要多久?
Mr Wang, how about this? I'll test you. If you can't answer, you have to have a drink. Listen carefully! How long do most people take to read Harvard University?
嗯,哈佛大学是世界第一学府,再怎么天赋异禀都要读个三四年吧?
Uh, Harvard University is the world's premiere educational establishment, so however gifted you are, you'd have to spend three or four years, right?
错!一般人读完“哈佛大学”四个字,大概只要一到两秒,哈哈!答错了!罚酒罚酒!
Wrong! Normal people take around one or two seconds to read the two words Harvard and University, ha ha! You got the wrong answer! Drink! Drink!
她以优异的成绩考进了哈佛大学。
He got into Harvard University with exceptional grades in his exams.
你是北大毕业的高材生,干脆小学中学也自己教得了。我认识一个美国妈妈,她三个孩子都是自己教的,有两个已经上了哈佛。美国有好多家庭学校,教出来的孩子各方面都比在学校上学的孩子强。
You're a top Beijing University graduate. You can just teach them through elementary school and middle school yourself. I know this American mother who has three children that she homeschools; two of them have already gotten into Harvard. There are a lot of kids in America getting homeschooled. The kids who were homeschooled are a lot stronger in many ways than kids from regular schools.
对。我是哈佛大学的学生。
Yes. I'm a Harvard student.
哈佛的,真厉害!你要实习多久?
A Harvard student; that's incredible! How long will you be interning?
只要胆子大舍得花钱,别说那些野鸡大学,就是哈佛的毕业证也能买来。可怜我们十几年寒窗苦读,别人用几个臭钱就搞定了。
As long as you've got the guts and you're willing to spend some money - forget about those diploma mills, you can even get a graduation certificate from Harvard. Poor us, pushing through 10 odd years of studies, yet some other people just spend a bit of dirty money and they're done.
名气还是北大响一些。不是说北大是中国的哈佛,复旦是中国的耶鲁吗?
Beijing University has a better reputation. Don't they say that Beijing University is the Harvard of China, while Fudan is the Yale?