划得来 (划得來)
huá de lái
Pinyin
Definition
划得来 (划得來)
-
- worth it
- it pays to
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一举两得
- 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一蹴而得
- 1 to get there in one step (idiom); easily done
- 2 success at a stroke
- 3 to get results overnight
上不得台盘
- 1 too uncouth to appear in public (idiom)
- 2 unfit for a public role
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
Sample Sentences
你不知道,上个星期英国脱欧公投结束,脱欧派赢了,这几天英镑大跌,人人都在买英镑,这时候去英国旅游最划得来了!
Don't you know, last week was the UK referendum on European Union membership and the Brexit camp won. The pound has fallen dramatically over the last few days, so everyone is buying up sterling. So it's really good value to travel in the UK now!