得罪
dé zui
Pinyin
Definition
得罪
-
- to offend sb
- to make a faux pas
- a faux pas
- see also 得罪[dé zuì]
得罪
-
- to commit an offense
- to violate the law
- excuse me! (formal)
- see also 得罪[dé zui]
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一举两得
- 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一蹴而得
- 1 to get there in one step (idiom); easily done
- 2 success at a stroke
- 3 to get results overnight
上不得台盘
- 1 too uncouth to appear in public (idiom)
- 2 unfit for a public role
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
Sample Sentences
你怎么了?这几天总是面有菜色的样子?谁得罪你了?
What's wrong with you? You've been looking a little off-color over the last few days, no? Who has done you wrong?
这…胖子是怎么得罪大家啦...
Huh... Why has everyone got something against fat people...
屈原本来是楚国的重要官员,后来因为被奸臣陷害,得罪了楚王,就被放逐到了汉水以北的地方。
Qu Yuan was an very important official in the state of Chu. He was later framed by treacherous state officials and ended up offending the king. He was then banished to the northern regions of the Han River.
哎,我一不小心又把我女朋友给得罪了。她现在生气不理我了,真郁闷。
Agh, once again, I've gone and offended my girlfriend! Now she's angry and she won't respond to me. I'm really down in the dumps.
呵呵,那可得罪不起啊。
Ha ha. Then you really have to be careful not to offend her, huh?
我这个人性子比较直,容易得罪人。
I'm a pretty direct person. It's easy for me to offend people.