克制
kè zhì
Pinyin

Definition

克制
 - 
kè zhì
  1. to restrain
  2. to control
  3. restraint
  4. self-control

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 abbr. for 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà], Croatia
  2. 2 (Tw) abbr. for 克羅埃西亞|克罗埃西亚[Kè luó āi xī yà], Croatia
kè fú
  1. 1 (try to) overcome (hardships etc)
  2. 2 to conquer
  3. 3 to put up with
  4. 4 to endure
zhì
  1. 1 system
  2. 2 to control
  3. 3 to regulate
  4. 4 variant: 制 zhì
zhì dù
  1. 1 system (e.g. political, adminstrative etc)
  2. 2 institution
  3. 3 classifier: 个 gè
shí míng zhì
  1. 1 system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)

Idioms (15)

以夷制夷
yǐ yí zhì yí
  1. 1 to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)
  2. 2 Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
以柔克刚
yǐ róu kè gāng
  1. 1 to use softness to conquer strength (idiom)
先发制人
xiān fā zhì rén
  1. 1 to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt
  2. 2 to anticipate
  3. 3 preemptive
克勤克俭
kè qín kè jiǎn
  1. 1 to be industrious and frugal (idiom)
克己复礼
kè jǐ fù lǐ
  1. 1 restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
  2. 2 (any number of possible translations)

Sample Sentences

你果然还是克制不住疯狂“剁手”的欲望呀!只是现在经济下行,还是应当谨慎支出,当心不要“入不敷出”呢。
nǐ guǒrán háishi kèzhì bùzhù fēngkuáng “duò shǒu ”de yùwàng ya !zhǐshì xiànzài jīngjì xiàxíng ,háishi yīngdāng jǐnshèn zhīchū ,dāngxīn bùyào “rùbùfūchū ”ne 。
You really cannot control your desire to shop! However as the economy is slowing down it’s better to be careful with our expenses to avoid overspending.
他们敦促美国不要阻止剩余协议的实施,要求伊朗保持克制。
tāmen dūncù Měiguó bùyào zǔzhǐ shèngyú xiéyì de shíshī ,yāoqiú Yīlǎng bǎochí kèzhì 。
They urged the US not to stop them implementing the remains of the deal and they called on Iran to show restraint.
Go to Lesson 
那后来怎么处理的?我意识到这点之后,就尽力克制自己。你想想,我们可以无条件地爱孩子,为什么不能无条件地爱老公呢?多些耐心,少些挑剔,然后那种温情的感觉就又回来了。
nà hòulái zěnme chǔlǐ de ?wǒ yìshidào zhèdiǎn zhīhòu ,jiù jìnlì kèzhì zìjǐ 。nǐ xiǎng xiang ,wǒmen kěyǐ wú tiáojiàn de ài háizi ,wèishénme bùnéng wú tiáojiàn de ài lǎogōng ne ?duō xiē nàixīn ,shǎo xiē tiāoti ,ránhòu nà zhǒng wēnqíng de gǎnjué jiù yòu huílai le 。
So how did you deal with it? Once I realized that, I did my best to restrain myself. Think about it: we can love a child unconditionally, but why can't we love our husbands unconditionally? A bit more patience, a bit less fussiness, and pretty soon that warm feeling had returned.
Go to Lesson