xiōng
Pinyin

Definition

 - 
xiōng
  1. elder brother

Character Decomposition

Compounds (9)

Dǎng
  1. 1 surname Dang
dǎng
  1. 1 party
  2. 2 association
  3. 3 club
  4. 4 society
  5. 5 classifier: 个 gè
kuàng
  1. 1 moreover
  2. 2 situation
jìng
  1. 1 to compete
  2. 2 to contend
  3. 3 to struggle
Zhù
  1. 1 surname Zhu

Related Words (20)

xiōng dì
  1. 1 brothers
  2. 2 younger brother
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 I, me (humble term used by men in public speech)
  5. 5 brotherly
  6. 6 fraternal
xiōng
  1. 1 elder brother
xiōng mèi
  1. 1 brother(s) and sister(s)
shī xiōng
  1. 1 senior male fellow student or apprentice
  2. 2 son (older than oneself) of one's teacher
rén xiōng
  1. 1 (honorific written address) My dear friend

Idioms (5)

兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
兄弟阋墙
xiōng dì xì qiáng
  1. 1 internecine strife (idiom); fighting among oneself
亲兄弟,明算帐
qīn xiōng dì , míng suàn zhàng
  1. 1 even with your own brother, keep clear accounts (idiom)
难兄难弟
nán xiōng nán dì
  1. 1 lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)
  2. 2 fig. one is just as bad as the other
难兄难弟
nàn xiōng nàn dì
  1. 1 brothers in hardship (idiom)
  2. 2 fellow sufferers
  3. 3 in the same boat

Sample Sentences

我们是一个藏族民居改造的客栈,有20个房间,每天都有来自五湖四海的兄弟姐妹留宿。
wǒmen shì yīgē Zàngzú mínjū gǎizào de kèzhàn ,yǒu ge fángjiān ,měitiān dōu yǒu láizì wǔhúsìhǎi de xiōngdì jiěmèi liúsù 。
We are an inn that has been refurbished from traditional Tibet dwellings. There are 20 rooms, and every day there are tourists (literal meaning-brothers and sisters) from all corners of the world.
Go to Lesson 
仁兄,许久不见,别来无恙呀!
rénxiōng ,xǔjiǔ bùjiàn ,biéláiwúyàng ya !
Dear friend, I haven't seen you for a long time, I trust you have been well!
兄弟您就给行行好我要是给规规矩矩地都做好了,哪有机会让空姐注意到我啊,我这不是得创造机会搭讪天仙儿嘛。
xiōngdì nín jiù gěi xíng xíng hǎo wǒ yàoshi gěi guīguījǔjǔ de dōu zuò hǎo le ,nǎ yǒu jīhuì ràng kōngjiě zhùyì dào wǒ ā ,wǒ zhè búshi děi chuàngzào jīhuì dāshàn tiānxiānr ma 。
Brother, just do something nice for me. If I did everything properly by the rules, how would I have caught the attention of an air hostess? Isn’t this an opportunity to chat up a beautiful woman, no?
敢情你也把我当女汉子啊,不过话说回来,老公真得找个能服软的,不然天天跟你讲道理,干脆认他做兄弟算了。
gǎnqíng nǐ yě bǎ wǒ dāng nǚ hànzi ā ,bùguò huàshuōhuílai ,lǎogōng zhēn děi zhǎo gè néng fúruǎn de ,bùrán tiāntiān gēn nǐ jiǎngdàolǐ ,gāncuì rèn tā zuò xiōngdì suànle 。
So you're treating me like a ladette too? But, getting back to the point, my husband really needs to find someone who yields to him, otherwise if I had to reason with you every day I should just team up with him as brothers and be done with it.
是是是,夫妻之间称兄道弟的成何体统,赶紧把他给“休”了,省得受气!眼不见心不烦!
shì shì shì ,fūqī zhījiān chēngxiōngdàodì de chénghétǐtǒng ,gǎnjǐn bǎ tā gěi “xiū ”le ,shěngde shòu qì !yǎnbùjiàn xīnbùfán !
Yes, yes, yes. A couple who call each other bro, whatever next? You should just quit him and be done with it, to avoid being bullied! Out of sight, out of mind!
不是我泼你冷水啊兄弟,我慢慢给你分析啊,咱们大多数人在看待结果的时候呢,往往都会走进归因偏差的误区,可毕竟成功不能进行片面归因。
bùshì wǒ pō nǐ lěngshuǐ ā xiōngdì ,wǒ mànmàn gěi nǐ fēnxī ā ,zánmen dàduōshù rén zài kàndài jiéguǒ de shíhou ne ,wǎngwǎng dōuhuì zǒujìn guīyīn piānchā de wùqū ,kě bìjìng chénggōng bùnéng jìnxíng piànmiàn guīyīn 。
I'm not trying to rain on your parade or anything, buddy. How about I break it down for you. When the majority of us are looking to an outcome, we'll often fall into the trap of an attribution bias. Although of course even if you're successful you can't carry out subjective attribution.
这倒是挺有共鸣啊,兄弟,咱们审美算是不谋而合。
zhèdàoshì tǐng yǒu gòngmíng ā ,xiōngdì ,zánmen shěnměi suàn shì bù móu ér hé 。
I really feel you on that, bro. We both seem to have the same taste.
Go to Lesson 
他要是真的拿奖,艾弗莱克兄弟就都是影帝了。
tā yàoshì zhēnde ná jiǎng ,àifúláikè xiōngdì jiù dōu shì yǐngdì le 。
If he really does win, then both of the Affleck brothers will have been Best Actor.
Go to Lesson 
真的吗?那太好了,兄弟快带我去吧。(露出迫切的表情)
zhēn de ma ?nà tài hǎo le ,xiōngdì kuài dài wǒ qù ba 。(lùchū pòqiè de biǎoqíng )
Really? That's great. I hope you can bring me there soon, bro. (His face has an urgent expression)
亲兄弟,明算帐,你别想再占我便宜了。
qīnxiōngdì ,Míng suàn zhàng ,nǐ bié xiǎng zài zhàn wǒ piányi le 。
Even with your own brother, you should make your debts clear. Don't try and take advantage of me anymore.
Go to Lesson