做工
zuò gōng
Pinyin

Definition

做工
 - 
zuò gōng
  1. to work with one's hands
  2. manual work
  3. workmanship

Character Decomposition

Related Words (20)

zuò
  1. 1 to do
  2. 2 to make
  3. 3 to produce
  4. 4 to write
  5. 5 to compose
  6. 6 to act as
  7. 7 to engage in
  8. 8 to hold (a party)
  9. 9 to be
  10. 10 to become
  11. 11 to function (in some capacity)
  12. 12 to serve as
  13. 13 to be used for
  14. 14 to form (a bond or relationship)
  15. 15 to pretend
  16. 16 to feign
  17. 17 to act a part
  18. 18 to put on appearance
gōng zuò
  1. 1 to work
  2. 2 (of a machine) to operate
  3. 3 job
  4. 4 work
  5. 5 task
  6. 6 classifier: 个 gè
  7. 7 classifier: 份 fèn
  8. 8 classifier: 项 xiàng
rén gōng
  1. 1 artificial
  2. 2 manpower
  3. 3 manual work
zuò zhǔ
  1. 1 see also: 作主 zuò zhǔ
zuò shì
  1. 1 to work
  2. 2 to handle matters
  3. 3 to have a job

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
  1. 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
  2. 2 fig. to do one's job mechanically
  3. 3 to hold a position passively
做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi
  1. 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
做张做势
zuò zhāng zuò shì
  1. 1 to put on an act (idiom); to pose
  2. 2 to show theatrical affectation
  3. 3 to indulge in histrionics
做张做智
zuò zhāng zuò zhì
  1. 1 to put on an act (idiom); to pose
  2. 2 to show theatrical affectation
  3. 3 to indulge in histrionics

Sample Sentences

应该没问题吧。我可是下了血本的。我看做工和材质也还不错,应该假不了。
yīnggāi méiwèntí ba 。wǒ kěshì xià le xuèběn de 。wǒ kàn zuògōng hé cáizhì yě hái bùcuò ,yīnggāi jiǎbuliǎo 。
Should be OK, I think. I really spent my hard-earned money on it. Looks like the workmanship and materials are good, so it should be the real deal.
你们看这两套西装,多笔挺!质地、做工都是一流的!
nǐmen kàn zhè liǎng tào xīzhuāng ,duō bǐtǐng !zhìdì 、zuògōng dōu shì yīliú de !
Look at these two suits. They're so trim. The texture and workmanship are first-class!
这一看就是把好壶啊,做工精美,你看你用水淋壶,那水都是慢慢被吸干的,透气性相当好啊,泡出来的茶一定色香味俱全。
zhè yī kàn jiùshì bǎ hǎo hú ā ,zuògōng jīngměi ,nǐ kàn nǐ yòng shuǐ lín hú ,nà shuǐ dōu shì mànmàn bèi xī gān de ,tòuqìxìng xiāngdāng hǎo a ,pào chūlái de chá yīdìng sèxiāngwèi jùquán 。
Looking at it you can tell it's a good teapot, the handiwork on it is so intricate. Look how the water is gradually absorbed and goes dry after you soak the teapot, its air permeability is also quite good. The tea that comes out is certain to have it all: color, fragrance and taste.
Go to Lesson 
就是假的喽?可是看上去这些衣服质量和做工都很好啊,好像分不出真假嘛。应该是真的吧!
jiùshì jiǎde lou ?kěshì kànshangqu zhèxiē yīfu zhìliàng hé zuògōng dōu hěn hǎo ā ,hǎoxiàng fēnbùchū zhēnjiǎ ma 。yīnggāi shì zhēnde ba !
They're fakes? But the quality and craftsmanship of these clothes are all really good. It's like I can't tell the real one and the fake one apart. They should be real.
Go to Lesson 
你倒别说,做工什么的真是不错。唉,听说在国内要剪卡才能用?
nǐ dào bié shuō ,zuògōng shénme de zhēn shì bùcuò 。ái ,tīngshuō zài guónèi yào jiǎn kǎ cái néng yòng ?
I gotta say though, the craftsmanship really is quite nice. Hey, I heard you have to cut the SIM card in order to use the phone in China?
Go to Lesson 
别蒙我了!这条裙子做工也不过一般,颜色也不是特别好看,根本不值五百块。你别乱开价了。
bié mēng wǒ le !zhè tiáo qúnzi zuògōng yě búguò yībān ,yánsè yě bù shì tèbié hǎokàn ,gēnběn bùzhí wǔbǎi kuài 。nǐ bié luàn kāijià le 。
Don't try to fool me! The tailoring of this skirt is just average. The color is not that pretty either. It's not worth 500. Don't give me that ridiculous price.
Go to Lesson