人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
-
1 it's a small world (idiom)
何乐而不为
hé lè ér bù wéi
-
1 What can you have against it? (idiom)
-
2 We should do this.
-
3 Go for it!
何济于事
hé jì yú shì
-
1 of what use is it
-
2 (idiom)
厚古薄今
hòu gǔ bó jīn
-
1 to revere the past and neglect the present (idiom)
厚德载物
hòu dé zài wù
-
1 with great virtue one can take charge of the world (idiom)
厚死薄生
hòu sǐ bó shēng
-
1 lit. to praise the dead and revile the living
-
2 fig. to live in the past (idiom)
厚积薄发
hòu jī bó fā
-
1 lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom)
-
2 good preparation is the key to success
-
3 to be well prepared
天涯何处无芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
-
1 there are plenty more fish in the sea (idiom)
得天独厚
dé tiān dú hòu
-
1 blessed by heaven (idiom)
-
2 enjoying exceptional advantages
-
3 favored by nature
情何以堪
qíng hé yǐ kān
-
1 how can this be endured! (idiom)
成也萧何,败也萧何
chéng yě Xiāo Hé , bài yě Xiāo Hé
-
1 lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Hán Xìn] being made Grand General 大將軍|大将军[dà jiāng jūn]
-
2 fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
-
1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
-
2 to regret vainly one's past behavior
有宝何必人前夸
yǒu bǎo hé bì rén qián kuā
-
1 There is no need to boast about one's treasures. (idiom)
未可厚非
wèi kě hòu fēi
-
1 not to be censured too strictly (idiom)
-
2 not altogether inexcusable
-
3 understandable
欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí
-
1 If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
-
2 Give a dog a bad name, then hang him.
没有规矩,何以成方圆
méi yǒu guī ju , hé yǐ chéng fāng yuán
-
1 without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules
深情厚意
shēn qíng hòu yì
-
1 profound love, generous friendship (idiom)
谈何容易
tán hé róng yì
-
1 easier said than done (idiom)
隆情厚谊
lóng qíng hòu yì
-
1 profound love, generous friendship (idiom)
颜厚有忸怩
yán hòu yǒu niǔ ní
-
1 even the most brazen person will sometimes feel shame (idiom)