何处 (何處)
hé chù
Pinyin

Definition

何处 (何處)
 - 
hé chù
  1. whence
  2. where

Character Decomposition

Related Words (20)

rèn hé
  1. 1 any
  2. 2 whatever
  3. 3 whichever
  4. 4 whatsoever
rú hé
  1. 1 how
  2. 2 what way
  3. 3 what
  1. 1 surname He
hé yǐ
  1. 1 (literary) why
  2. 2 how
hé cháng
  1. 1 (rhetorical question) when?
  2. 2 how?
  3. 3 it's not that...

Idioms (11)

人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
何乐而不为
hé lè ér bù wéi
  1. 1 What can you have against it? (idiom)
  2. 2 We should do this.
  3. 3 Go for it!
何济于事
hé jì yú shì
  1. 1 of what use is it
  2. 2 (idiom)
天涯何处无芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
  1. 1 there are plenty more fish in the sea (idiom)
情何以堪
qíng hé yǐ kān
  1. 1 how can this be endured! (idiom)

Sample Sentences

明月明年何处看
míngyuè míngnián héchù kàn
Where shall we view such a bright full moon next year
哎呀,谁说不是呢,啊哈,我的意思是,既然已经是前女友了,还是想开点儿天涯何处无芳草不是?诶,客舱安全检查了,遮光板给关一下,快快。
āiyā ,shéi shuō búshi ne ,ā hā ,wǒ de yìsi shì ,jìrán yǐjīng shì qiánnǚyǒu le ,háishi xiǎngkāi diǎnr tiānyá héchù wú fāngcǎo búshi ?ēi ,kècāng ānquán jiǎnchá le ,zhēguāngbǎn gěi guān yīxià ,kuài kuài 。
Ah, who says you aren’t? Ah ha, what I mean is, since she’s already your ex-girlfriend, you should try and accept things. There’s plenty more fish in the sea and all that, no? Agh, cabin safety inspection. Can you close the shade, quickly.
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢,那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢——如今又到了哪里呢?
yànzi qù le ,yǒu zài lái de shíhou ;yángliǔ kū le ,yǒu zài qīng de shíhou ;táohuā xiè le ,yǒu zài kāi de shíhou 。dànshì ,cōngming de ,nǐ gàosu wǒ ,wǒmen de rìzi wèishénme never to return ne ?——shì yǒurén tōu le tāmen ba ,nà shì shéi ?yòu cáng zài hé chù ne ?shì tāmen zìjǐ táozǒu le ba ——rújīn yòu dào le nǎli ne ?
If swallows go away, they will come back again. If willows wither, they will turn green again. If peach blossoms fade, they will flower again. But, tell me, you the wise, why should our days go by never to return? Perhaps they have been stolen by someone. But who could it be and where could he hide them? Perhaps they have just run away by themselves. But where could they be at the present moment?
好。清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
hǎo 。qīngmíngshíjié yǔ fēnfēn ,lùshang xíngrén yù duànhún ,jièwèn jiǔjiā hé chù yǒu ,mùtóng yáo zhǐ xìnghuācūn 。
OK. "The rain falls in endless showers on Tomb Sweeping Festival, a pitiful soul walks along the road at a loss, he asks if there is an inn nearby, a shepherd boy points to a distant village nestled in apricot blossoms."
天涯何处无芳草,我们要向前看,找一个更好的。
tiānyá héchù wú fāngcǎo ,wǒmen yào xiàngqiánkàn ,zhǎo yī gè gèng hǎo de 。
There are plenty of fish inthe sea. Let's look ahead and find an even better one.
Go to Lesson 
借问酒家何处有?
jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu ?
I ask, 'Where is there a tavern?'