不清
bù qīng
Pinyin

Definition

不清
 - 
bù qīng
  1. unclear

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù lì
  1. 1 unfavorable
  2. 2 disadvantageous
  3. 3 harmful
  4. 4 detrimental
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
bù kān
  1. 1 cannot bear
  2. 2 cannot stand
  3. 3 utterly
  4. 4 extremely
bù rú
  1. 1 not equal to
  2. 2 not as good as
  3. 3 inferior to
  4. 4 it would be better to
bù fáng
  1. 1 there is no harm in
  2. 2 might as well
bù ān
  1. 1 unpeaceful
  2. 2 unstable
  3. 3 uneasy
  4. 4 disturbed
  5. 5 restless
  6. 6 worried
bù shǎo
  1. 1 many
  2. 2 a lot
  3. 3 not few
bù xiè
  1. 1 to disdain to do sth
  2. 2 to think sth not worth doing
  3. 3 to feel it beneath one's dignity
bù yǐ
  1. 1 endlessly
  2. 2 incessantly
bù xìng
  1. 1 misfortune
  2. 2 adversity
  3. 3 unfortunate
  4. 4 sad
  5. 5 unfortunately
  6. 6 CL:個|个[gè]
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
bù dé liǎo
  1. 1 desperately serious
  2. 2 disastrous
  3. 3 extremely
  4. 4 exceedingly
bù kuì
  1. 1 to be worthy of
  2. 2 to deserve to be called
  3. 3 to prove oneself to be
bù xiè
  1. 1 untiring
  2. 2 unremitting
  3. 3 indefatigable
bù shě
  1. 1 reluctant to part with (sth or sb)
  2. 2 unwilling to let go of

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一文不值
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一毛不拔
yī máo bù bá
  1. 1 stingy (idiom)
一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一笔不苟
yī bǐ bù gǒu
  1. 1 lit. not even one stroke is negligent (idiom)
  2. 2 fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly
一丝不挂
yī sī bù guà
  1. 1 not wearing one thread (idiom); absolutely naked
  2. 2 without a stitch of clothing
  3. 3 in one's birthday suit
一丝不苟
yī sī bù gǒu
  1. 1 not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
  2. 2 meticulous
  3. 3 not one hair out of place
一着不慎,满盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
  1. 1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
一言不发
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)

Sample Sentences

要知道孩子跟你聊天的前提是,你得绕开数不清的雷区:不要问穿没穿秋裤!不要在孩子脸色已经不好的情况下还没眼色地打听考试成绩!不要总追着1米8的大儿子问你吃饱了没……最重要的是聊啥都行,千万别讲道理!
yào zhīdào háizi gēn nǐ liáotiān de qiántí shì ,nǐ de rào kāi shǔbùqīng de léiqū :bùyào wèn chuān méi chuān qiūkù !bùyào zài háizi liǎnsè yǐjīng bùhǎo de qíngkuàng xià huán méi yǎnsè de dǎting kǎoshì chéngjì !bùyào zǒng zhuī zhe 1 Mǐ 8 de dà érzi wèn nǐ chībǎo le méi ……zuì zhòngyào de shì liáo shá dōu xíng ,qiān wàn bié jiǎng dàoli !
Know that the prerequisite of your child chatting with you is that you have to avoid the mine fields: Don’t ask about underwear! Don’t ask for grades haphazardly when your child looks upset! Don’t be chasing down your 6 foot tall son asking if he is full! ......the most important thing is, you can talk about anything but life philosophies!
再说,手机屏幕那么小,看不清楚字的时候,我们会眯眼,然后眉间纹也出来了。
zài shuō ,shǒujī píngmù nàme xiǎo ,kàn bu qīngchu zì de shíhou ,wǒmen huì mīyǎn ,ránhòu méijiānwén yě chūlái le 。
And what's more, because the screens of cell phones are so small, you have to squint when you can't make out the characters, so your frown lines will become more pronounced too.
Go to Lesson 
数都数不清了,新官上任三把火,他年纪轻轻,却雄心勃勃,就连我这个“饱经沧桑”的老员工,也很难协调好时间呢。
shǔ dōu shǔ bùqīng le ,xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ ,tā niánjì qīngqīng ,què xióngxīnbóbó ,jiù lián wǒ zhè ge “bǎojīng cāngsāng ”de lǎo yuángōng ,yě hěn nán xiétiáo hǎo shíjiān ne 。
Countless times, the new boss is young and ambitious who wants to accomplish major achievements. Even an experienced worker like myself with vicissitudes of life find it hard to adapt and adjust to the time.
Go to Lesson 
有业内人士指出,一些公共场所,尤其是娱乐场所和休闲服务场所,出于经济利益考虑,纵容场所内的吸烟行为;相关执法部门也存在职责不清、人员不足等问题。
yǒu yènèirénshì zhǐchū ,yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ ,yóuqí shì yúlè chǎngsuǒ hé xiūxián fúwù chǎngsuǒ ,chūyú jīngjì lìyì kǎolǜ ,zòngróng chǎngsuǒ nèi de xīyān xíngwéi ;xiāngguān zhífǎ bùmén yě cúnzài zhízé bùqīng 、rényuán bùzú děng wèntí 。
People with knowledge have pointed out that some public places, especially entertainment and leisure places, for the sake of economic interests have allowed smoking. Law enforcement departments also face problems from unclear responsibilities and insufficient staff.
你这种误人子弟的老师我也见多了,反正有理说不清,我要回教室上课了。
nǐ zhèzhǒng wù rén zǐdì de lǎoshī wǒ yě jiàn duō le ,fǎnzhèng yǒulǐ shuōbuqīng ,wǒ yào huí jiàoshì shàngkè le 。
B: I've seen a lot of lousy teachers like you who hamper students' progress before too, anyway there's no reasoning with you. I need to get back to class.
Go to Lesson 
好,我来打电话。你好,我在辛亥路和建国南路口,这里发生车祸,小客车撞了行人,行人头部有外伤,在流血,看起来意识不清。
hǎo ,wǒ lái dǎ diànhuà 。nǐhǎo ,wǒ zài Xīnhài lù hé jiànguónán lùkǒu ,zhèlǐ fāshēng chēhuò ,xiǎokèchē zhuàng le xíngrén ,xíngrén tóubù yǒu wàishāng ,zài liúxiě ,kàn qǐlái yìshibùqīng 。
OK, I'll call. Hello, I'm at the corner of Xinhai Road and Jianguo South Road, there's been an accident. A car ran over a pedestrian. The pedestrian has an external head injury, he's bleeding and seems unresponsive.
Go to Lesson 
这整件事情我都不清楚。
zhè zhěng jiàn shìqing wǒ dōu bù qīngchu 。
I don't understand anything that is going on.
Go to Lesson 
我认为现在医患纠纷最大的问题是医生和病人的沟通不够。一方面,有时医生解释不清病情,或者病人家属不能理解。另一方面,有些病人认为来到医院就一定能康复,对医生的期望太高。所以,医护人员应该尽力医治病人,更要积极有效地跟病人家属沟通。
wǒ rènwéi xiànzài yīhuàn jiūfēn zuìdà de wèntí shì yīshēng hé bìngrén de gōutōng bùgòu 。yī fāngmiàn ,yǒushí yīshēng jiěshì bùqīng bìngqíng ,huò zhě bìngrén jiāshǔ bùnéng lǐjiě 。lìng yī fāngmiàn ,yǒuxiē bìngrén rènwéi láidào yīyuàn jiù yīdìng néng kāngfù ,duì yīshēng de qīwàng tài gāo 。suǒyǐ ,yīhù rényuán yīnggāi jìnlì yīzhì bìngrén ,gèng yào jījí yǒuxiào de gēn bìngrén jiāshǔ gōutōng 。
I think that the greatest problem in disputes between doctors and patients is that doctors and patients don't communicate enough. On one hand, some doctors don't explain the illnesses clearly, or the relatives of the patient aren't able to understand. On the other hand, some patients think that by going to the hospital they will definitely recover. Their expectations of doctors are too high. So, medical personnel should do all they can to give a patient medical treatment, as well as proactively communicate with patients' families.
Go to Lesson