磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
-
1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
-
2 fig. time invested in preparations is not lost
-
3 a beard well lathered is half shaved
聪明反被聪明误
cōng míng fǎn bèi cōng míng wù
-
1 a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness may overreach itself
-
2 too smart for one's own good
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
-
1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
误入歧途
wù rù qí tú
-
1 to take a wrong step in life (idiom)
-
2 to go astray
说时迟,那时快
shuō shí chí , nà shí kuài
-
1 (idiom) no sooner said than done
-
2 before you know it