调门
tiáo mén
Pinyin

Definition

调门
 - 
diào mén
  1. melody
  2. pitch or key (music)
  3. tone
  4. style
  5. point of view
调门
 - 
tiáo mén
  1. valve

Character Decomposition

Related Words (20)

dī diào
  1. 1 low pitch
  2. 2 quiet (voice)
  3. 3 subdued
  4. 4 low-key
  5. 5 low-profile
chū mén
  1. 1 to go out
  2. 2 to leave home
  3. 3 to go on a journey
  4. 4 away from home
  5. 5 (of a woman) to get married
sǎng mén
  1. 1 voice
  2. 2 windpipe
Dà mén
  1. 1 the Doors, US rock band
jiā mén
  1. 1 house door
  2. 2 family clan
zhuān mén
  1. 1 specialist
  2. 2 specialized
  3. 3 customized
Xià mén
  1. 1 Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
qiáng diào
  1. 1 to emphasize (a statement)
  2. 2 to stress
qiāo mén
  1. 1 to knock on a door
Ào mén
  1. 1 Macao
  2. 2 Aomen
  3. 3 Macau
rè mén
  1. 1 popular
  2. 2 hot
  3. 3 in vogue
kōng tiáo
  1. 1 air conditioning
  2. 2 air conditioner (including units that have a heating mode)
  3. 3 CL:臺|台[tái]
lín mén
  1. 1 to arrive home
  2. 2 facing one's home
  3. 3 home-coming
  4. 4 (soccer) facing the goalmouth
diào
  1. 1 to transfer
  2. 2 to move (troops or cadres)
  3. 3 to investigate
  4. 4 to enquire into
  5. 5 accent
  6. 6 view
  7. 7 argument
  8. 8 key (in music)
  9. 9 mode (music)
  10. 10 tune
  11. 11 tone
  12. 12 melody
tiáo zhěng
  1. 1 to adjust
  2. 2 adjustment
  3. 3 revision
  4. 4 CL:個|个[gè]
diào chá
  1. 1 investigation
  2. 2 inquiry
  3. 3 to investigate
  4. 4 to survey
  5. 5 survey
  6. 6 (opinion) poll
  7. 7 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
tiáo jié
  1. 1 to adjust
  2. 2 to regulate
  3. 3 to harmonize
  4. 4 to reconcile (accountancy etc)
bù mén
  1. 1 department
  2. 2 branch
  3. 3 section
  4. 4 division
  5. 5 CL:個|个[gè]
Mén
  1. 1 surname Men
mén kǒu
  1. 1 doorway
  2. 2 gate
  3. 3 CL:個|个[gè]

Idioms (20)

一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
侯门似海
hóu mén sì hǎi
  1. 1 lit. the gate of a noble house is like the sea
  2. 2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
光耀门楣
guāng yào mén méi
  1. 1 splendor shines on the family's door (idiom)
  2. 2 fig. to bring honor to one's family
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
吃闭门羹
chī bì mén gēng
  1. 1 to be refused entrance (idiom)
  2. 2 to find the door closed
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood
唱高调
chàng gāo diào
  1. 1 to sing the high part
  2. 2 to speak fine sounding but empty words (idiom)
单调乏味
dān diào fá wèi
  1. 1 monotonous
  2. 2 dull
  3. 3 tedious (idiom)
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
夺门而出
duó mén ér chū
  1. 1 to rush out through a door (idiom)
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ
  1. 1 lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
  2. 2 a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
引鬼上门
yǐn guǐ shàng mén
  1. 1 to invite the devil to one's house (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
托足无门
tuō zú wú mén
  1. 1 to be unable to find a place to stay (idiom)
敲门砖
qiāo mén zhuān
  1. 1 lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient
  2. 2 to use sb as a stepping stone to fortune

Sample Sentences