话语权
huà yǔ quán
Pinyin

Definition

话语权
 - 
huà yǔ quán
  1. ability to have one's say and be listened to
  2. influence
  3. clout

Character Decomposition

Related Words (20)

dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
wú yǔ
  1. 1 to remain silent
  2. 2 to have nothing to say
  3. 3 (coll.) speechless
  4. 4 dumbfounded
de huà
  1. 1 if (coming after a conditional clause)
xiào huà
  1. 1 joke
  2. 2 jest
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to laugh at
  5. 5 to mock
Yuè yǔ
  1. 1 Cantonese language
Yīng yǔ
  1. 1 English (language)
huà
  1. 1 dialect
  2. 2 language
  3. 3 spoken words
  4. 4 speech
  5. 5 talk
  6. 6 words
  7. 7 conversation
  8. 8 what sb said
  9. 9 CL:種|种[zhǒng],席[xí],句[jù],口[kǒu],番[fān]
huà fèi
  1. 1 call charge
huà tí
  1. 1 subject (of a talk or conversation)
  2. 2 topic
yǔ yán
  1. 1 language
  2. 2 CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
yǔ lù
  1. 1 quotation (from a book or existing source)
yǔ yīn
  1. 1 speech sounds
  2. 2 pronunciation
  3. 3 colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character
  4. 4 phonetic
  5. 5 audio
  6. 6 voice
  7. 7 (Internet) to voice chat
  8. 8 voice message
shuō huà
  1. 1 to speak
  2. 2 to say
  3. 3 to talk
  4. 4 to gossip
  5. 5 to tell stories
  6. 6 talk
  7. 7 word
diàn huà
  1. 1 telephone
  2. 2 CL:部[bù]
  3. 3 phone call
  4. 4 CL:通[tōng]
  5. 5 phone number
Shàng hǎi huà
  1. 1 Shanghainese
  2. 2 Shanghai dialect
bù yǔ
  1. 1 (literary) not to speak
zhǔ quán
  1. 1 sovereignty
èr huà bù shuō
  1. 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
  2. 2 without demur
rén quán
  1. 1 human rights
shǐ yòng quán
  1. 1 usage rights

Idioms (20)

一语不发
yī yǔ bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
一语成谶
yī yǔ chéng chèn
  1. 1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一语道破
yī yǔ dào pò
  1. 1 one word says it all (idiom)
  2. 2 to hit the nail on the head
  3. 3 to be pithy and correct
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
三言两语
sān yán liǎng yǔ
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
不畏强权
bù wèi qiáng quán
  1. 1 not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
不言不语
bù yán bù yǔ
  1. 1 to not say a word (idiom)
  2. 2 to keep silent
二话不说
èr huà bù shuō
  1. 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
  2. 2 without demur
以权谋私
yǐ quán móu sī
  1. 1 to use one's position for personal gain (idiom)
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
低声细语
dī shēng xì yǔ
  1. 1 in a whisper
  2. 2 in a low voice (idiom)
偶语弃市
ǒu yǔ qì shì
  1. 1 chance remarks can lead to public execution (idiom)
冷言冷语
lěng yán lěng yǔ
  1. 1 sarcastic comments (idiom)
  2. 2 to make sarcastic comments
冷语冰人
lěng yǔ bīng rén
  1. 1 to offend people with unkind remarks (idiom)
千言万语
qiān yán wàn yǔ
  1. 1 thousands of words (idiom); having a lot of things to say
  2. 2 talking nonstop
句句实话
jù jù shí huà
  1. 1 to speak honestly (idiom)
只言片语
zhǐ yán piàn yǔ
  1. 1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases

Sample Sentences

首先当然意味着人民币成为了一种新的储备货币了,中国将在未来世界经济活动中争取到更大的话语权。这是对中国一系列具有重大意义经济改革的认可,更是对中国政府未来遵守市场化规则的认可,具有很大的象征意义。
shǒuxiān dāngrán yìwèi zhe rénmínbì chéngwéi le yīzhǒng xīn de chǔbèi huòbì le ,Zhōngguó jiāng zài wèilái shìjièjīngjì huódòng zhōng zhēngqǔdào gèngdà de huàyǔquán 。zhè shì duì Zhōngguó yīxìliè jùyǒu zhòngdà yìyì jīngjì gǎigé de rènkě ,gèng shì duì zhōngguó zhèngfǔ wèilái zūnshǒu shìchǎng huà guīzé de rènkě ,jùyǒu hěndà de xiàngzhēng yìyì 。
First of all it means, of course, that the renminbi has become a new reserve currency, which gives China a bigger say in future global economic affairs. This serves as an affirmation of a series of significant economic reforms in China and an acknowledgement that the Chinese government will respect market principles in the future, which has great symbolic meaning.