言归正传
yán guī zhèng zhuàn
Pinyin

Definition

言归正传
 - 
yán guī zhèng zhuàn
  1. to return to the topic (idiom)
  2. to get back to the main point

Character Decomposition

Related Words (20)

fǎn zhèng
  1. 1 anyway
  2. 2 in any case
  3. 3 to come over from the enemy's side
zhēng
  1. 1 first month of the lunar year
zhèng pǐn
  1. 1 certified goods
  2. 2 quality product
  3. 3 normal product
  4. 4 A-class goods
zhèng zài
  1. 1 just at (that time)
  2. 2 right in (that place)
  3. 3 right in the middle of (doing sth)
zhèng cháng
  1. 1 regular
  2. 2 normal
  3. 3 ordinary
zhèng shì
  1. 1 formal
  2. 2 official
zhēn zhèng
  1. 1 genuine
  2. 2 real
  3. 3 true
  4. 4 genuinely
yán
  1. 1 words
  2. 2 speech
  3. 3 to say
  4. 4 to talk
yǔ yán
  1. 1 language
  2. 2 CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
yī yán jiǔ dǐng
  1. 1 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
dài yán
  1. 1 to be a spokesperson
  2. 2 to be an ambassador (for a brand)
  3. 3 to endorse
dài yán rén
  1. 1 spokesperson
xiū zhèng
  1. 1 to revise
  2. 2 to amend
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
gōng zhèng
  1. 1 just
  2. 2 fair
  3. 3 equitable
qiān yán wàn yǔ
  1. 1 thousands of words (idiom); having a lot of things to say
  2. 2 talking nonstop
zhǐ yán piàn yǔ
  1. 1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases
míng yán
  1. 1 saying
  2. 2 famous remark
xuān yán
  1. 1 declaration
  2. 2 manifesto
Zhāng Jū zhèng
  1. 1 Zhang Juzheng (1525-1582), Grand Secretary during the Ming dynasty, credited with bringing the dynasty to its apogee

Idioms (20)

一言一动
yī yán yī dòng
  1. 1 (one's) every word and deed (idiom)
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
一言不发
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一言九鼎
yī yán jiǔ dǐng
  1. 1 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
一言千金
yī yán qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. 2 words of enormous weight
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一言为定
yī yán wéi dìng
  1. 1 (idiom) it's a deal
  2. 2 that's settled then
一言为重
yī yán wéi zhòng
  1. 1 each word carries weight
  2. 2 a promise must be kept (idiom)
一言难尽
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
三言两句
sān yán liǎng jù
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
三言两语
sān yán liǎng yǔ
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不可胜言
bù kě shèng yán
  1. 1 inexpressible (idiom)
  2. 2 beyond description
不可言喻
bù kě yán yù
  1. 1 inexpressible (idiom)
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不言不语
bù yán bù yǔ
  1. 1 to not say a word (idiom)
  2. 2 to keep silent
不言自明
bù yán zì míng
  1. 1 self-evident; needing no explanation (idiom)

Sample Sentences

好,我们言归正传,上周呢我接到了了钟校长的邮件,可谓诚惶诚恐,校长邀请我参加母校的尖峰论坛并希望我与大家谈一谈外交辞令的相关内容。
hǎo ,wǒmen yánguīzhèngzhuàn ,shàngzhōu ne wǒ jiēdào le le Zhōng xiàozhǎng de yóujiàn ,kěwèi chénghuángchéngkǒng ,xiàozhǎng yāoqǐng wǒ cānjiā mǔxiào de jiānfēng lùntán bìng xīwàng wǒ yǔ dàjiā tán yi tán wàijiāo cílìng de xiāngguān nèiróng 。
OK, now getting back to the main topic, when I received an email from Principal Zhong, you could say I was sent into panic. The principal invited me to attend a summit at my alma mater and hoped that I would be able to talk to everyone about diplomatic rhetoric.