藏青果
zàng qīng guǒ
Pinyin

Definition

藏青果
 - 
zàng qīng guǒ
  1. chebulic myrobalan (Terminalia chebula)

Character Decomposition

Related Words (20)

rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that
xiào guǒ
  1. 1 result
  2. 2 effect
  3. 3 efficacy
  4. 4 (theater) sound or visual effects
guǒ rán
  1. 1 really
  2. 2 sure enough
  3. 3 as expected
  4. 4 if indeed
jiē guǒ
  1. 1 to bear fruit
  2. 2 CL:個|个[gè]
píng guǒ
  1. 1 apple
  2. 2 CL:個|个[gè],顆|颗[kē]
qīng nián
  1. 1 youth
  2. 2 youthful years
  3. 3 young person
  4. 4 the young
qīng chūn
  1. 1 youth
  2. 2 youthfulness
lěng cáng
  1. 1 refrigeration
  2. 2 cold storage
  3. 3 to keep (food, medicine) in cold environment
Liú Qīng yún
  1. 1 Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor
yīn guǒ
  1. 1 karma
  2. 2 cause and effect
mái cáng
  1. 1 to bury
  2. 2 to hide by burying
  3. 3 hidden
jiān guǒ
  1. 1 nut
bǎo zàng
  1. 1 precious mineral deposits
  2. 2 hidden treasure
  3. 3 (fig.) treasure
  4. 4 (Buddhism) the treasure of Buddha's law
hòu guǒ
  1. 1 consequences
  2. 2 aftermath
fèn qīng
  1. 1 angry youth
  2. 2 positive term used to describe young Chinese with extreme nationalistic tendencies
  3. 3 see also 糞青|粪青[fèn qīng]
chéng guǒ
  1. 1 result
  2. 2 achievement
  3. 3 gain
  4. 4 profit
  5. 5 CL:個|个[gè]
shōu cáng
  1. 1 to hoard
  2. 2 to collect
  3. 3 collection
  4. 4 to bookmark (Internet)
guǒ
  1. 1 fruit
  2. 2 result
  3. 3 resolute
  4. 4 indeed
  5. 5 if really
guǒ dòng
  1. 1 gelatin dessert
guǒ zi
  1. 1 fruit

Idioms (20)

不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
互为因果
hù wéi yīn guǒ
  1. 1 mutually related karma (idiom); fates are intertwined
  2. 2 interdependent
前因后果
qián yīn hòu guǒ
  1. 1 cause and effects (idiom); entire process of development
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
  1. 1 lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
  2. 2 fig. wasting a lot of effort on trivialities
包藏祸心
bāo cáng huò xīn
  1. 1 to harbor evil intentions (idiom); concealing malice
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
山青水灵
shān qīng shuǐ líng
  1. 1 green mountains and vivacious waters (idiom)
  2. 2 lush and lively scenery
春生,夏长,秋收,冬藏
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
  1. 1 sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)
果实累累
guǒ shí léi léi
  1. 1 lit. prodigious abundance of fruit (idiom)
  2. 2 fruit hangs heavy on the bough
  3. 3 fig. countless accomplishments
  4. 4 one great result after another
深藏若虚
shēn cáng ruò xū
  1. 1 to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom); fig. modest about one's talents
  2. 2 to hide one's light under a bushel
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
  1. 1 lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)
  2. 2 fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
碧海青天
bì hǎi qīng tiān
  1. 1 green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade
  2. 2 loneliness of faithful widow
硕果仅存
shuò guǒ jǐn cún
  1. 1 only remaining of the great (idiom); one of the few greats extant
笑里藏刀
xiào lǐ cáng dāo
  1. 1 lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions
  2. 2 when the fox preaches, look to the geese
绵里藏针
mián lǐ cáng zhēn
  1. 1 lit. a needle concealed in silk floss (idiom)
  2. 2 fig. ruthless character behind a gentle appearance
  3. 3 a wolf in sheep's clothing
  4. 4 an iron fist in a velvet glove
卧虎藏龙
wò hǔ cáng lóng
  1. 1 lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
  2. 2 fig. talented individuals in hiding
  3. 3 concealed talent
自食其果
zì shí qí guǒ
  1. 1 to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own action
  2. 2 to reap what one has sown
自食恶果
zì shí è guǒ
  1. 1 lit. to eat one's own bitter fruit (idiom)
  2. 2 fig. to suffer the consequences of one's own actions
  3. 3 to stew in one's own juice

Sample Sentences