花费
huā fèi
Pinyin

Definition

花费
 - 
huā fèi
  1. expense
  2. cost
  3. to spend (time or money)
  4. expenditure

Character Decomposition

Related Words (20)

táo huā yùn
  1. 1 luck with the ladies
  2. 2 a romance
  3. 3 good luck
yān huā
  1. 1 fireworks
  2. 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
Huā
  1. 1 surname Hua
xuě huā
  1. 1 snowflake
xiān huā
  1. 1 flower
  2. 2 fresh flowers
  3. 3 CL:朵[duǒ]
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
bīng huā
  1. 1 ice crystal
  2. 2 frost (on windows)
yìn huā
  1. 1 tax stamp
dà lì huā
  1. 1 dahlia (loanword)
tiān huā bǎn
  1. 1 ceiling
rú huā
  1. 1 flowery
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
tiǎo huā yǎn
  1. 1 (fig.) to get cross-eyed
  2. 2 to be bewildered
tí huā
  1. 1 Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
chā huā
  1. 1 flower arranging
  2. 2 ikebana
tán huā yī xiàn
  1. 1 lit. the night-blooming cactus shows once
  2. 2 flash in the pan (idiom)
  3. 3 short-lived
Sōng huā jiāng
  1. 1 Songhua River in Jilin province 吉林省 through Harbin 哈尔滨, a tributary of Heilongjiang 黑龍江|黑龙江
liǔ àn huā míng
  1. 1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
  2. 2 light at the end of the tunnel
xiào huā
  1. 1 the prettiest girl in the school (see also 校草[xiào cǎo])
  2. 2 school beauty queen
  3. 3 campus belle
  4. 4 prom queen
guì huā
  1. 1 osmanthus flowers
  2. 2 Osmanthus fragrans

Idioms (20)

借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
天花乱坠
tiān huā luàn zhuì
  1. 1 lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
  2. 2 fig. extravagant embellishments
  3. 3 hype
奇花异卉
qí huā yì huì
  1. 1 exotic flowers and rare herbs (idiom)
奇花异草
qí huā yì cǎo
  1. 1 very rarely seen, unusual (idiom)
如花似玉
rú huā sì yù
  1. 1 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
  2. 2 (of a woman) exquisite
寻花问柳
xún huā wèn liǔ
  1. 1 lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom)
  2. 2 fig. to frequent brothels
  3. 3 to sow one's wild oats
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
拈花惹草
niān huā rě cǎo
  1. 1 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom)
  2. 2 fig. to womanize
  3. 3 to frequent brothels
  4. 4 to sow one's wild oats
摆花架子
bǎi huā jià zi
  1. 1 lit. to arrange a shelf of flowers
  2. 2 superficial display (idiom)
败柳残花
bài liǔ cán huā
  1. 1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
明日黄花
míng rì huáng huā
  1. 1 lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)
  2. 2 fig. outdated
  3. 3 thing of the past
  4. 4 dead letter
昙花一现
tán huā yī xiàn
  1. 1 lit. the night-blooming cactus shows once
  2. 2 flash in the pan (idiom)
  3. 3 short-lived
月下花前
yuè xià huā qián
  1. 1 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  2. 2 fig. romantic surroundings
柳暗花明
liǔ àn huā míng
  1. 1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
  2. 2 light at the end of the tunnel
柳烟花雾
liǔ yān huā wù
  1. 1 lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring
梨花带雨
lí huā dài yǔ
  1. 1 lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)
  2. 2 fig. tear-stained face of a beauty
树上开花
shù shàng kāi huā
  1. 1 to deck the tree with false blossoms
  2. 2 to make something of no value appear valuable (idiom)
槛花笼鹤
jiàn huā lóng hè
  1. 1 a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner
残花败柳
cán huā bài liǔ
  1. 1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

Sample Sentences

但是歌手演出的收入通常被唱片公司大幅抽成,而且巨星与比较不红的歌手的待遇差异更大,受欢迎的艺人可以靠高比例的抽成赚大钱,而小牌艺人扣除必要花费后只能做白工。
dànshì gēshǒu yǎnchū de shōurù tōngcháng bèi chàngpiàn gōngsī dàfú chōuchéng ,érqiě jùxīng yǔ bǐjiào bù hóng de gēshǒu de dàiyù chāyì gèngdà ,shòu huānyíng de yìrén kěyǐ kào gāo bǐlì de chōuchéng zhuàn dà qián ,ér xiǎopái yìrén kòuchú bìyào huāfèi hòu zhǐnéng zuò bái gōng 。
But a large slice of the revenue from concerts by singers is normally taken by the record label, and there is a big difference in the way huge stars and less popular singers are treated, so popular artists can earn a lot of money due to their high percentage split of revenue, while minor artists end up doing work for nothing after the necessary costs have been taken out from revenue.
跟人闲聊所花费的咖啡钱,能买到你想知道的一切,还不算两人对酌山花开,一杯一杯复一杯所耗费的时间成本…..
gēn rén xiánliáo suǒ huāfèi de kāfēi qián ,néng mǎi dào nǐ xiǎng zhīdào de yīqiè ,hái bùsuàn liāngrén duìzhuó shānhuā kāi ,yībēi yībēi fù yībēi suǒ hàofèi de shíjiān chéngběn …..
The coffee money spent chatting with people can buy everything you want to know, not counting the time and cost “two people spend when the mountain flowers bloom drinking cup after cup.”
那你看,现在大数据这么流行,但真正用大数据来改善普罗大众生活的技术有多少?这台狗肉的电池交换系统就是一个利用大数据来整合能源使用率的系统,比起以前个人花费大把时间和费用给车子充电,岂不是聪明多了?
nà nǐ kàn ,xiànzài dà shùjù zhème liúxíng ,dàn zhēnzhèng yòng dà shùjù lái gǎishàn pǔluódàzhòng shēnghuó de jìshù yǒu duōshao ?zhè tái gǒuròu de diànchí jiāohuàn xìtǒng jiùshì yī gè lìyòng dà shùjù lái zhěnghé néngyuán shǐyòng lǜ de xìtǒng ,bǐqǐ yǐqián gèrén huāfèi dàbǎ shíjiān hé fèiyòng gěi chēzi chōngdiàn ,qǐbùshì cōngming duō le ?
Then look. Big data is so popular now, but how much can big data really be used to improve the technology for the average man on the street? This Goo Row battery exchange network uses big data to integrate battery usage systems, compared to the previous vehicle charging systems which meant people had to shell out time and money. Isn't it smarter?
上海曾经试点过“以房养老”,效果不好。这次国务院又提出来了,也是有理由的。现在大多都是“4 2 1”的家庭模式,独生子女一代的家庭压力是很大的,而且老年人晚年的花费也在不断增大,这种养老模式能改善“有房没钱”的老年人的现状,拓宽养老的渠道。
Shànghǎi céngjīng shìdiǎn guò “yǐfángyǎnglǎo ”,xiàoguǒ bù hǎo 。zhè cì guówùyuàn yòu tíchūlái le ,yě shì yǒu lǐyóu de 。xiànzài dàduō dōu shì “sìjiāèrjiāyī ”de jiātíng móshì ,dúshēngzǐnǚ yī dài de jiātíng yālì shì hěndà de ,érqiě lǎoniánrén wǎnnián de huāfèi yě zài bùduàn zēngdà ,zhè zhǒng yǎnglǎo móshì néng gǎishàn “yǒufáng méiqián ”de lǎoniánrén de xiànzhuàng ,tuòkuān yǎnglǎo de qúdào 。
Shanghai has tried “using homes to take care of the elderly” once before, and the results weren't good. This time the State Council brought it up again for good reason. Now most people are in “4 2 1” types of families. The pressure on those in the only child generation is extremely great, and the costs for the elderly in their final years continues to rise. This scheme for taking care of the elderly can change the situations of old people “with a house, but no money” for the better, and broaden the avenues for taking care of them.
可是,王总,我怕公司撑不下去。您别介意我说啊,其实这些都不是创造主要利润的花费,应该可以削减一点。
kěshì ,Wáng Zǒng ,wǒ pà gōngsī chēng bù xiàqu 。nín bié jièyì wǒ shuō ā ,qíshí zhèxiē dōu bù shì chuàngzào zhǔyào lìrùn de huāfèi ,yīnggāi kěyǐ xuējiǎn yīdiǎn 。
But, Manager Wang, I'm afraid the company can't keep this up. If you don't mind me saying this, these expenses are not key to creating profits. We should be able to cut them.
Go to Lesson 
其实我们的收入还可以,但是营运成本实在太高了。特别是差旅、招待和房租这几项花费,占了总支出的三分之二。
qíshí wǒmen de shōurù hái kěyǐ ,dànshì yíngyùnchéngběn shízài tài gāo le 。tèbié shì chāilǚ 、zhāodài hé fángzū zhè jǐ xiàng huāfèi ,zhàn le zǒng zhīchū de sānfēnzhīèr 。
Our revenue is OK, but our operating expenses are really just too high. Especially for business trips, taking care of guests and accommodation. They make up two thirds of our total expenditures!
Go to Lesson 
捏一个这样的泥人要花费不少时间,她又累又辛苦,可是眼前的泥人数量还远未达到她的期望。
niē yī ge zhèyàng de nírén yào huāfèi bùshǎo shíjiān ,tā yòu lèi yòu xīnkǔ ,kěshì yǎnqián de nírén shùliàng hái yuǎn wèi dádào tā de qīwàng 。
Molding one of these kinds of people required a long amount of time. She was tired and weary, but the number of mud people before her was still far below her expectations.
就是利用一切机会认识男人。要舍得为找对象花费时间和精力。老当宅女,难不成好男人会送货上门?
jiùshì lìyòng yīqiè jīhuì rènshi nánrén 。yào shěde wèi zhǎo duìxiàng huāfèi shíjiān hé jīnglì 。lǎo dāng zháinǚ ,nánbùchéng hǎo nánrén huì sònghuò shàngmén ?
Just use every opportunity you get to meet men. You have to be willing to spend time and energy on finding a partner. Just being a homebody, do you really think a good man will land right on your doorstep?
基本上工作的花费都可以报销。比如差旅费、招待客户的费用等等。
jīběnshang gōngzuò de huāfèi dōu kěyǐ bàoxiāo 。bǐrú chāilǚfèi 、zhāodài kèhù de fèiyong děngděng 。
Basically all work expenses can be reimbursed. For example, business trip expenses, client expenses, etc.
Go to Lesson 
我还听说镜头是一笔大花费。那么什么镜头才算好?
wǒ hái tīngshuō jìngtóu shì yī bǐ dà huāfèi 。nàme shénme jìngtóu cái suàn hǎo ?
I've also heard that lenses are a big cost. What makes a good quality lens?
Go to Lesson