花心
huā xīn
Pinyin

Definition

花心
 - 
huā xīn
  1. fickle (in love affairs)
  2. dissipated
  3. unfaithful
  4. heart of a flower (pistil and stamen)

Character Decomposition

Related Words (20)

zhōng xīn
  1. 1 center
  2. 2 heart
  3. 3 core
  4. 4 CL:個|个[gè]
shāng xīn
  1. 1 to grieve
  2. 2 to be broken-hearted
  3. 3 to feel deeply hurt
nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
xiǎo xīn
  1. 1 to be careful
  2. 2 to take care
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
xīn dòng
  1. 1 heartbeat
  2. 2 heart rate
  3. 3 (fig.) emotionally affected
  4. 4 aroused (of desire, emotion, interest etc)
xīn dé
  1. 1 what one has learned (through experience, reading etc)
  2. 2 knowledge
  3. 3 insight
  4. 4 understanding
  5. 5 tips
  6. 6 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
xīn lǐ
  1. 1 psychology
  2. 2 mentality
xīn yuàn
  1. 1 cherished desire
  2. 2 dream
  3. 3 craving
  4. 4 wish
  5. 5 aspiration
dān xīn
  1. 1 anxious
  2. 2 worried
  3. 3 uneasy
  4. 4 to worry
  5. 5 to be anxious
yān huā
  1. 1 fireworks
  2. 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
zhēn xīn
  1. 1 sincere
  2. 2 heartfelt
  3. 3 CL:片[piàn]
Huā
  1. 1 surname Hua
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
guān xīn
  1. 1 to be concerned about
  2. 2 to care about
xuě huā
  1. 1 snowflake
yī xīn
  1. 1 wholeheartedly
  2. 2 heart and soul
yī xīn yī yì
  1. 1 concentrating one's thoughts and efforts
  2. 2 single-minded
  3. 3 bent on
  4. 4 intently
shàng xīn
  1. 1 carefully
  2. 2 meticulously
  3. 3 to set one's heart on sth

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
人心不古
rén xīn bù gǔ
  1. 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
  1. 1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
  1. 1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
仁心仁术
rén xīn rén shù
  1. 1 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
促膝谈心
cù xī tán xīn
  1. 1 to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
  1. 1 brimming with confidence (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
做贼心虚
zuò zéi xīn xū
  1. 1 to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience

Sample Sentences

这是他活该。谁让他在外面偷吃?哎!你说,章文武看起来挺正人君子的,怎么也是个花心大萝卜?
zhè shì tā huógāi 。shéi ràng tā zài wàimiàn tōuchī ?āi !nǐ shuō ,Zhāng Wénwǔ kànqǐlái tǐng zhèngrénjūnzǐ de ,zěnme yě shì ge huāxīn dà luóbo ?
It serves him right. Who made him get a little somethin' on the side? Ai-yigh-yigh. Tell me, Zhang Wenwu looks like a real gentleman. How is it possible that he's also a lover-boy?
你怎么总是泼我冷水啊?A型的男人乏味,B型的男人花心,AB型的男人神经质,难道只有O型的才算好男人?
nǐ zěnme zǒngshì pō wǒ lěngshuǐ ā ?Axíng de nánrén fáwèi ,Bxíng de nánrén huāxīn ,ABxíng de nánrén shénjīngzhì ,nándào zhǐyǒu Oxíng de cái suàn hǎo nánrén ?
How come you keep pouring cold water on me? Men with A-blood are boring, men with B-love are promiscuous, people with AB-blood are nervous. Can you really mean that only people with O-blood are good?
噢?怎么了?一定是你花心,被她发现了。
ō ?zěnmale ?yīdìng shì nǐ huāxīn ,bèi tā fāxiàn le 。
Oh? What is it? You must be messing around, and she found out.
Go to Lesson 
会什么?会花心吧!
huì shénme ?huì huāxīn ba !
And what? Become a playboy!
Go to Lesson 
你真花心。
nǐ zhēn huāxīn 。
You're really flirtatious.
Go to Lesson 
你是一个花心大萝卜。
nǐ shì yī ge huāxīn dà luóbo 。
You're a playboy.
Go to Lesson 
很失败的花心
hěn shībài de huāxīn
A flirt who is often unsuccessful.
Go to Lesson 
花心
huāxīn
Flirty.
Go to Lesson 
他看起来很花心,实际上是很爱老婆的。
tā kàn qǐlai hěn huāxīn ,shíjì shàng shì hěn ài lǎopó de 。
He looks really romantically fickle, but in actuality he really loves his wife.
Go to Lesson 
你都有女朋友了,还这么花心。
nǐ dōu yǒu nǚpéngyou le ,hái zhème huāxīn 。
You have a girlfriend, for crying out loud, and you're still such a playboy!
Go to Lesson