一无所有
yī wú suǒ yǒu
-
1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
-
2 without two sticks to rub together
一无所知
yī wú suǒ zhī
-
1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
-
2 without an inkling
不知所措
bù zhī suǒ cuò
-
1 not knowing what to do (idiom); at one's wits' end
-
2 embarrassed and at a complete loss
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
-
1 things are very different now (idiom)
-
2 times have changed
似是而非
sì shì ér fēi
-
1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
-
1 like a smile yet not a smile (idiom)
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
-
1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
力所能及
lì suǒ néng jí
-
1 as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
-
2 within one's powers
口是心非
kǒu shì xīn fēi
-
1 duplicity
-
2 hypocrisy (idiom)
各取所需
gè qǔ suǒ xū
-
1 each takes what he needs (idiom)
各有所好
gè yǒu suǒ hào
-
1 everyone has their likes and dislikes (idiom)
各尽所能
gè jìn suǒ néng
-
1 each does his utmost (idiom)
-
2 from each according to his means
各显所长
gè xiǎn suǒ cháng
-
1 each displays their own strengths (idiom)
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
-
1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
-
2 between laughter and tears
在所不辞
zài suǒ bù cí
-
1 not to refuse to (idiom)
-
2 not to hesitate to
在所难免
zài suǒ nán miǎn
-
1 to be unavoidable (idiom)
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
-
3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
如有所失
rú yǒu suǒ shī
-
1 to seem as if something is amiss (idiom)