畅所欲言 (暢所欲言)
chàng suǒ yù yán
Pinyin
Definition
畅所欲言 (暢所欲言)
-
- lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite topic
- to hold forth to one's heart's content
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 actually
- 2 place
- 3 classifier for houses, small buildings, institutions etc
- 4 that which
- 5 particle introducing a relative clause or passive
- 6 classifier: 个 gè
- 1 therefore
- 2 as a result
- 3 so
- 4 the reason why
- 1 all
- 2 to have
- 3 to possess
- 4 to own
- 1 so-called
- 2 what is called
- 1 words
- 2 speech
- 3 to say
- 4 to talk
Idioms (20)
一无所有
- 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
- 2 without two sticks to rub together
一无所知
- 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
- 2 without an inkling
一言一动
- 1 (one's) every word and deed (idiom)
一言一行
- 1 every word and action (idiom)
一言不发
- 1 to not say a word (idiom)
Sample Sentences
孟夏之日,万物并秀。”在这美好时节,来自一百多个国家的各界嘉宾齐聚北京,共商"一带一路”建设合作大计,具有十分重要的意义。今天,群贤毕至,少长咸集,我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动“一带一路”建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民。
“The first day of summer, with everything in full bloom.” In this beautiful season, guests from over 100 countries have gathered in Beijing, to discuss the important matter of the establishment of the One Belt One Road Cooperative initiative, in a significant move. Today, with all these talented and distinguished people gathered, both young and old, I’m hoping we can put our heads together for greater efficiency, and for everyone to speak their minds, in order to make suggestions for the promotion of the One Belt One Road initiative, so that this momentous project can bring wealth to every citizen.
我啊,印象最深的就是吃。我们学校有好多食堂,各种美食都有。又好吃又便宜。还有就是卧谈会了,每天熄灯后大家畅所欲言,聊得可开心了。
For me, the thing that left the deepest impression was the food. Our college had a lot of cafeterias with all kinds of good food. They were both tasty and cheap. There was also chatting in our bunk beds. Every night after lights out, everyone would talk freely and chat to our hearts' content.
各位同仁,2012年我们公司的业绩非常不错。2013年我们市场部要继续努力,要有更出色的成绩。所以这周会议,我们要讨论一下明年的工作方向,请大家畅所欲言。
Fellow colleagues, in 2012 our company's achievements were really great. In 2013 our sales department will continue to work hard and will have even more outstanding results. So at this week's meeting, we need to discuss next year's goals. Everyone is invited to share their thoughts.