一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
-
1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一日三秋
yī rì sān qiū
-
1 a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
-
1 one day apart seems like three years (idiom)
一叶知秋
yī yè zhī qiū
-
1 lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)
-
2 fig. a small sign can indicate a great trend
-
3 a straw in the wind
一雨成秋
yī yǔ chéng qiū
-
1 a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
冰壶秋月
bīng hú qiū yuè
-
1 jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure
-
2 flawless person
各有千秋
gè yǒu qiān qiū
-
1 each has its own merits (idiom)
明察秋毫
míng chá qiū háo
-
1 lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius)
-
2 fig. perceptive of even the finest detail
春生,夏长,秋收,冬藏
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
-
1 sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)
春秋大梦
chūn qiū dà mèng
-
1 grand dreams
-
2 unrealistic ideas (idiom)
暗送秋波
àn sòng qiū bō
-
1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
滚瓜烂熟
gǔn guā làn shú
-
1 lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently
-
2 to know sth inside out
-
3 to know sth by heart
熟能生巧
shú néng shēng qiǎo
-
1 with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
瓜熟蒂落
guā shú dì luò
-
1 when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
-
1 lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
-
2 It's too late to change anything now.
-
3 also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
-
1 the rice is cooked
-
2 what's done is done
-
3 it's too late to change anything now (idiom)
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
-
1 abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
-
2 It's too late to change anything now.
秋后算帐
qiū hòu suàn zhàng
-
1 lit. settling accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts
-
2 to bide time for revenge
秋后算账
qiū hòu suàn zhàng
-
1 lit. to settle accounts after autumn
-
2 settle scores at an opportune moment (idiom)