每逢佳节倍思亲
měi féng jiā jié bèi sī qīn
Pinyin

Definition

每逢佳节倍思亲
 - 
měi féng jiā jié bèi sī qīn
  1. doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wáng Wéi])

Related Words (20)

měi
  1. 1 each
  2. 2 every
Luàn shì Jiā rén
  1. 1 Gone with the Wind (film)
Jiā
  1. 1 surname Jia
jiā rén
  1. 1 beautiful woman
jiā qī
  1. 1 wedding day
  2. 2 day of tryst
jiā jié
  1. 1 festive day
  2. 2 holiday
Jiā néng
  1. 1 Canon (Japanese company)
bèi
  1. 1 (two, three etc) -fold
  2. 2 times (multiplier)
  3. 3 double
  4. 4 to increase or multiply
jiā bèi
  1. 1 to double
  2. 2 to redouble
fǎn sī
  1. 1 to think back over sth
  2. 2 to review
  3. 3 to revisit
  4. 4 to rethink
  5. 5 reflection
  6. 6 reassessment
hǎo yì si
  1. 1 to have the nerve
  2. 2 what a cheek!
  3. 3 to feel no shame
  4. 4 to overcome the shame
  5. 5 (is it) proper? (rhetorical question)
xīn si
  1. 1 mind
  2. 2 thoughts
  3. 3 inclination
  4. 4 mood
  1. 1 to think
  2. 2 to consider
sī niàn
  1. 1 to think of
  2. 2 to long for
  3. 3 to miss
sī xiǎng
  1. 1 thought
  2. 2 thinking
  3. 3 idea
  4. 4 ideology
  5. 5 CL:個|个[gè]
sī suǒ
  1. 1 to think deeply
  2. 2 to ponder
sī wéi
  1. 1 (line of) thought
  2. 2 thinking
sī xù
  1. 1 train of thought
  2. 2 emotional state
  3. 3 mood
  4. 4 feeling
sī kǎo
  1. 1 to reflect on
  2. 2 to ponder over
sī yì
  1. 1 to imagine
  2. 2 to comprehend

Idioms (20)

一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
不可思议
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable
事半功倍
shì bàn gōng bèi
  1. 1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
  2. 2 a stitch in time saves nine
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
佳人才子
jiā rén cái zǐ
  1. 1 beautiful lady, gifted scholar (idiom)
  2. 2 pair of ideal lovers
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
  1. 1 brimming with confidence (idiom)
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
  1. 1 to mull over (idiom)
  2. 2 to think long and hard
刻骨相思
kè gǔ xiāng sī
  1. 1 deep-seated lovesickness (idiom)
千载难逢
qiān zǎi nán féng
  1. 1 extremely rare (idiom)
  2. 2 once in a blue moon
孝思不匮
xiào sī bù kuì
  1. 1 to be forever filial (idiom)
居安思危
jū ān sī wēi
  1. 1 to think of danger in times of safety
  2. 2 to be vigilant in peacetime (idiom)
屋漏偏逢连夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
  1. 1 when it rains, it pours (idiom)
左右逢源
zuǒ yòu féng yuán
  1. 1 lit. to strike water right and left (idiom)
  2. 2 fig. to turn everything into gold
  3. 3 to have everything going one's way
  4. 4 to benefit from both sides
左思右想
zuǒ sī yòu xiǎng
  1. 1 to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles
  2. 2 to ponder
思之心痛
sī zhī xīn tòng
  1. 1 a thought that causes heartache (idiom)
思前想后
sī qián xiǎng hòu
  1. 1 to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future
  2. 2 to ponder over reasons and connection

Sample Sentences