思绪 (思緒)
sī xù
Pinyin

Definition

思绪 (思緒)
 - 
sī xù
  1. train of thought
  2. emotional state
  3. mood
  4. feeling

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo yì si
  1. 1 to have the nerve
  2. 2 what a cheek!
  3. 3 to feel no shame
  4. 4 to overcome the shame
  5. 5 (is it) proper? (rhetorical question)
sī niàn
  1. 1 to think of
  2. 2 to long for
  3. 3 to miss
sī xiǎng
  1. 1 thought
  2. 2 thinking
  3. 3 idea
  4. 4 ideology
  5. 5 classifier: 个 gè
sī kǎo
  1. 1 to reflect on
  2. 2 to ponder over
yì si
  1. 1 idea
  2. 2 opinion
  3. 3 meaning
  4. 4 wish
  5. 5 desire
  6. 6 interest
  7. 7 fun
  8. 8 token of appreciation, affection etc
  9. 9 classifier: 个 gè
  10. 10 to give as a small token
  11. 11 to do sth as a gesture of goodwill etc

Idioms (20)

一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
不可思议
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable

Sample Sentences

老师,可是当我自己练习冥想的时候,总会不时地被自己的思绪牵引,没办法进行较长时间的冥想。
lǎoshī ,kěshì dāng wǒ zìjǐ liànxí míngxiǎng de shíhou ,zǒng huì bùshí de bèi zìjǐ de sīxù qiānyǐn ,méi bànfǎ jìnxíng jiào cháng shíjiān de míngxiǎng 。
Whenever I meditate on my own, I always get distracted by my own thoughts, so I can never engage in longer periods of meditation.
不必担心,冥想初学者的注意力被思绪牵引是稀松平常的事,你要做的是把冥想的时间切割成小块,多次练习。一次冥想的时间不必超过五分钟。
búbì dānxīn ,míngxiǎng chūxuézhě de zhùyìlì bèi sīxù qiānyǐn shì xīsōngpíngcháng de shì ,nǐ yào zuò de shì bǎ míngxiǎng de shíjiān qiēgē chéng xiǎokuài ,duōcì liànxí 。yīcì míngxiǎng de shíjiān búbì chāoguò wǔ fēnzhōng 。
You don't need to worry, those just starting to learn to meditate will often find their mind drifting off in distraction. What you need to do is to cut your meditation time into short periods and do it regularly. You should only meditate for less than five minutes at a time.
如果冥想过程中,脑中出现大量思绪,纷乱繁杂要如何处理?
rúguǒ míngxiǎng guòchéng zhōng ,nǎo zhōng chūxiàn dàliàng sīxù ,fēnluàn fánzá yào rúhé chǔlǐ ?
If in the process of meditation, your mind gets overwhelmed with a range of emotions, how do you deal with it?
置身事外,用一个旁观者的眼光来看待这些繁杂的思绪,看着它们起灭,但不做任何判断,任凭思绪来去就好,不要跟随思绪游走,注意力柔和地专注在一点。
zhìshēnshìwài ,yòng yī gè pángguānzhě de yǎnguāng lái kàndài zhèxiē fánzá de sīxù ,kàn zhe tāmen qǐmiè ,dàn bù zuò rènhé pànduàn ,rènpíng sīxù láiqù jiù hǎo ,bù yào gēnsuí sīxù yóuzǒu ,zhùyìlì róuhé de zhuānzhù zài yīdiǎn 。
Try and remove yourself from things, and try to look at these complex emotions from the perspective of an observer, watch them as they form and extinguish, but don't make any judgements, just let them come and go, and don't follow them as they go, set your focus gently on one spot.
其实冥想是练习将思绪只停留在一点上,固定不动,以观察自我。通过排空杂念,我们可以渐渐地明白真正的自己,以获得更平静的生活。
qíshí míngxiǎng shì liànxí jiāng sīxù zhǐ tíngliú zài yīdiǎn shàng ,gùdìng bù dòng ,yǐ guānchá zìwǒ 。tōngguò páikōng zániàn ,wǒmen kěyǐ jiànjiàn de míngbai zhēnzhèng de zìjǐ ,yǐ huòdé gèng píngjìng de shēnghuó 。
In fact, meditation is the practice of focusing all your thoughts on one point and keeping it fixed there, so that you can reflect inward. By eliminating distracting thoughts, we can gradually understand who we really are. In turn, we gain a peaceful existence.
Go to Lesson 
当所有思绪都一点一点沉淀。
dāng suǒyǒu sīxù dōu yīdiǎn yīdiǎn chéndiàn 。
As all thoughts coalesce bit by bit
当所有思绪都一点一点沉淀。
dāng suǒyǒu sīxù dōu yīdiǎn yīdiǎn chéndiàn 。
As all thoughts coalesce bit by bit