绪 (緒)
xù
Pinyin
Definition
绪 (緒)
-
- beginnings
- clues
- mental state
- thread
Character Decomposition
Idioms (2)
一切就绪
- 1 everything in its place and ready (idiom)
离情别绪
- 1 sad feeling at separation (idiom)
Sample Sentences
亲爱哒,今天情绪大大地低落,不知道是不是因为听了太多“鸡汤”故事的缘故。都说人最大的悲哀莫过于常怀能力无法企及的欲望,唉……
Bae, today my mood took a nosedive, I don't know if it's because I've heard too many "chicken-soup-for-the-soul" stories. They all say that the biggest tragedy for humans is that they often have ambitions that lie beyond their abilities, ah...
嗯,别担心,有时候不努力一下,你都不知道什么叫绝望,好吧,据不完全统计,你每个月总有那么几天情绪大大地失控。应该正在周期内吧?
Yeah, don't worry. If you don't ever try, you won't know what despair is. OK, according to incomplete data, you always have those few days a month in which you lose control of your emotions big time. You must be on your period, no?
还有呢,别急。第二种是孔雀型老板。他自恋,情绪化。心情好的时候呢,你说什么,他都觉得有建设性;他心情不好的时候,你说什么,他都觉得是狗屎。
There's still more, don't get ahead of yourself. The second type is - The Peacock. He's vain and moody. When they're in a good mood, whatever you say, he'll think it's constructive; but when he's in a bad mood, whatever you say, he'll think it's bullshit.
所以啊,你要是想汇报工作,首先要避开雷区,别找他心情阴郁的时候,其次,你上去就得往死里夸他,他情绪好了,你说的话会更容易被采纳。
So... if you want to report your work, you first have to navigate their emotional minefield. You shouldn't go to him when he's in a depressed mood. Secondly, when you do approach him, you'll have to complement him like your life depends on it, then if he gets into a good mood, he'll be likely to adopt whatever you say.
你这是充满了偏见和歧视,正是因为你们这样的偏见才使得社会不同阶级有了对立和仇视情绪,愈演愈烈直到一发不可收拾。
That is so subjective and prejudiced. It's your kind of prejudice that causes opposition and hatred between different classes in society, which has gotten more and more dramatic to the point that it can't be remedied.
是啊,我们可以借着冥想舒缓因外在环境刺激,累积形成的内在压力,通过练习冥想确实可以帮助我们摆脱烦恼压力,告别负面情绪。
Yeah, we can use meditation to alleviate the stress accumulated within as a result of external irritations. The practice of meditation can really help to set us free from stress and say goodbye to negative moods.
老师,可是当我自己练习冥想的时候,总会不时地被自己的思绪牵引,没办法进行较长时间的冥想。
Whenever I meditate on my own, I always get distracted by my own thoughts, so I can never engage in longer periods of meditation.
不必担心,冥想初学者的注意力被思绪牵引是稀松平常的事,你要做的是把冥想的时间切割成小块,多次练习。一次冥想的时间不必超过五分钟。
You don't need to worry, those just starting to learn to meditate will often find their mind drifting off in distraction. What you need to do is to cut your meditation time into short periods and do it regularly. You should only meditate for less than five minutes at a time.
如果冥想过程中,脑中出现大量思绪,纷乱繁杂要如何处理?
If in the process of meditation, your mind gets overwhelmed with a range of emotions, how do you deal with it?
置身事外,用一个旁观者的眼光来看待这些繁杂的思绪,看着它们起灭,但不做任何判断,任凭思绪来去就好,不要跟随思绪游走,注意力柔和地专注在一点。
Try and remove yourself from things, and try to look at these complex emotions from the perspective of an observer, watch them as they form and extinguish, but don't make any judgements, just let them come and go, and don't follow them as they go, set your focus gently on one spot.