楼房 (樓房)
lóu fáng
Pinyin
Definition
楼房 (樓房)
-
- a building of two or more stories
- CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 surname Fang
- 1 breast
- 2 udder
- 1 second-hand house
- 2 house acquired indirectly through a middle-man
Idioms (5)
三天不打,上房揭瓦
- 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- 2 spare the rod, spoil the child
宠擅专房
- 1 an especially favored concubine (idiom)
文房四宝
- 1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
- 2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
洞房花烛
- 1 bridal room and ornamented candles
- 2 wedding festivities (idiom)
蹿房越脊
- 1 lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)
Sample Sentences
就是把这个当工作。因为乞讨来钱容易。听说有的人出来几年,回去都能盖小楼房了。
They do this as a job. Because it's easy to make money by begging. I've heard that some people come out for a few years, then go back and build a little house for themselves.
看你操哪门子心?国家不是搞城市化吗,征地建新城,以后农民都要市民化,进城上班,住楼房啦。
What are you so worried about? Isn't the country urbanizing? The land is being sold to build new cities. After that the villagers will all become urbanized, going to the city to work and live in buildings.
我看现在城市化就是征地、拆迁、盖楼。基础建设搞得再好,楼房盖得再多有什么用。那个小城能吸纳多少农民就业?农民就是都住进楼房也变不成城里人。就说早几年被征地的那几个村吧,倒是家家住进了楼房,成了市民。当时的补偿款给得也少,他们早就花完了,现在又没地,又没钱,农民不像农民,市民不像市民,无业游民倒是挺多,那日子过得,就快成贫民窟了。
The urbanization I see nowadays is just land requisition, demolition of old buildings and building new ones. No matter how good the infrastructure is or how many buildings are built, what good is it? How many farmers can those small cities employ? Just living in a building doesn't make farmers into city dwellers. Look at all those families in the villages who had their land requisitioned before that have all settled in buildings and become city dwellers. At the time, the compensation they got was so little, they ended up spending everything a while ago. Now they don't have any land and they don't have any money either. They're farmers who aren't like farmers and city dwellers who aren't like city dwellers. They're actually a lot of vagrants. Living in this way, they'll find themselves living in slums soon.
他现在正在市中心,摧毁楼房、见人就吃。
He is now downtown, destroying buildings, and eating anyone he sees.