房车
fáng chē
Pinyin

Definition

房车
 - 
fáng chē
  1. recreational vehicle

Character Decomposition

Related Words (20)

Fáng
  1. 1 surname Fang
fáng zi
  1. 1 house
  2. 2 building (single- or two-story)
  3. 3 apartment
  4. 4 room
  5. 5 CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò],套[tào],間|间[jiān]
fáng jiān
  1. 1 room
  2. 2 CL:間|间[jiān],個|个[gè]
rǔ fáng
  1. 1 breast
  2. 2 udder
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
zhù fáng
  1. 1 housing
jiàn shēn fáng
  1. 1 gym
  2. 2 gymnasium
tào fáng
  1. 1 suite
  2. 2 apartment
  3. 3 flat
chú fáng
  1. 1 kitchen
  2. 2 CL:間|间[jiān]
xīn fáng
  1. 1 heart (as the seat of emotions)
  2. 2 cardiac atrium
fáng jià
  1. 1 house price
  2. 2 cost of housing
fáng dì chǎn
  1. 1 real estate
fáng wū
  1. 1 house
  2. 2 building
  3. 3 CL:所[suǒ],套[tào]
fáng dōng
  1. 1 landlord
fáng chǎn
  1. 1 real estate
  2. 2 the property market (e.g. houses)
fáng zū
  1. 1 rent for a room or house
fáng dài
  1. 1 home loan
fáng mén
  1. 1 door of a room
xīn fáng
  1. 1 brand new house
  2. 2 bridal chamber
shū fáng
  1. 1 study (room)
  2. 2 studio
  3. 3 CL:間|间[jiān]

Idioms (5)

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
  1. 1 an especially favored concubine (idiom)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
  1. 1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
  2. 2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
  1. 1 bridal room and ornamented candles
  2. 2 wedding festivities (idiom)
蹿房越脊
cuān fáng yuè jǐ
  1. 1 lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)

Sample Sentences

我们采集了中国房车市场重要品牌的信息,包括产品、战略、市场定位、市场占有率、优势和劣势。
wǒmen cǎijí le Zhōngguó fángchē shìchǎng zhòngyào pǐnpái de xìnxī ,bāokuò chǎnpǐn 、zhànlüè 、shìchǎng dìngwèi 、shìchǎngzhànyǒulǜ 、yōushì hé lièshì 。
We've collected information regarding the most important motor home brands on the Chinese market. This data includes the products themselves, strategies, market positioning, market shares, and advantages and disadvantages.
Go to Lesson 
好。首先,我们来看品牌。目前房车市场的进口品牌主要有奔驰、通用。国产品牌主要有长城。进口品牌定位高端市场,价位主要在80至200万之间。国产品牌主打低端市场,也就是价位在30到50万之间。
hǎo 。shǒuxiān ,wǒmen lái kàn pǐnpái 。mùqián fángchē shìchǎng de jìnkǒu pǐnpái zhǔyào yǒu Bēnchí 、Tōngyòng 。guóchǎn pǐnpái zhǔyào yǒu Chángchéng 。jìnkǒu pǐnpái dìngwèi gāoduān shìchǎng ,jiàwèi zhǔyào zài bāshí zhì liǎngbǎi wàn zhījiān 。guóchǎn pǐnpái zhǔdǎ dīduān shìchǎng ,yějiùshì jiàwèi zài sānshí dào wǔshí wàn zhījiān 。
OK. Let's take a look at the brands first. Currently, the leading imported motor home brands are Mercedes Benz and GM. The leading domestic brand is Great Wall. The imported brands are oriented towards the high-end market: prices are between 800,000 and 2,000,000 RMB. The domestic brand is primarily aimed at the lower-end market. Prices are between 300,000 and 500,000 RMB.
Go to Lesson 
好,那我现在介绍品牌战略。有些品牌的产品线齐全,比如奔驰,房车并不是它的主力产品。而本土的长城,房车是他们的核心产品,他们希望成为中国房车的领先品牌。
hǎo ,nà wǒ xiànzài jièshào pǐnpái zhànlüè 。yǒuxiē pǐnpái de chǎnpǐnxiàn qíquán ,bǐrú Bēnchí ,fángchē bìng bùshì tā de zhǔlì chǎnpǐn 。ér běntǔ de Chángchéng ,fángchē shì tāmen de héxīn chǎnpǐn ,tāmen xīwàng chéngwéi Zhōngguó fángchē de lǐngxiān pǐnpái 。
OK, now I'll talk about brand strategy. Some brands' product lines are complete, e.g. Mercedes Benz; motor homes are in no way their main product. Motor homes, however, are the core product of local Great Wall. They hope to become China's leading motor home brand.
Go to Lesson 
没错。但是彭总,我觉得目前的市场还是缺乏一款中等价位、性能好的房车,这是你们产品的优势。
méicuò 。dànshì Péng zǒng ,wǒ juéde mùqián de shìchǎng háishì quēfá yī kuǎn zhōngděng jiàwèi 、xìngnéng hǎo de fángchē ,zhè shì nǐmen chǎnpǐn de yōushì 。
Correct. But, President Peng, I think the market is still currently lacking a motor home in the mid-level price range that performs well. This is your product's advantage.
Go to Lesson 
先生,请问能打扰您一下吗?我们正在做一个关于房车的市场调查。
xiānsheng ,qǐngwèn néng dǎrǎo nín yīxià ma ?wǒmen zhèngzài zuò yī ge guānyú fángchē de shìchǎng diàochá 。
Sir, may I bother you for a moment? We're currently conducting market research regarding motor homes.
Go to Lesson 
那您有没有考虑过买一辆房车?就是可以住人的旅行车。
nà nín yǒumeiyǒu kǎolǜ guò mǎi yī liàng fángchē ?jiùshì kěyǐ zhùrén de lǚxíngchē 。
Have you considered buying a motor home? It's a travel vehicle you can live in.
Go to Lesson 
价格倒是其次。主要是我们自驾游一般都是去周边的一些地方,而且会选吃饭住宿方便的,所以用不着房车。
jiàgé dàoshì qícì 。zhǔyào shì wǒmen zìjiàyóu yībān dōu shì qù zhōubiān de yīxiē dìfang ,érqiě huì xuǎn chīfàn zhùsù fāngbiàn de ,suǒyǐ yòngbuzháo fángchē 。
Price is actually secondary. The main thing is that when we go on road trips, we normally go to nearby places, and we also choose places that have convenient food and lodging. So, we have no need for a motor home.
Go to Lesson 
但是有了房车,您就可以探索一些特别的目的地,而且这也是个很好的家庭活动,又能节省住宿的费用。
dànshì yǒu le fángchē ,nín jiù kěyǐ tànsuǒ yīxiē tèbié de mùdìdì ,érqiě zhè yě shì ge hěn hǎo de jiātíng huódòng ,yòu néng jiéshěng zhùsù de fèiyòng 。
But with a motor home, you'll be able to explore unusual destinations. It's also a great family activity and saves you the need to pay for lodging.
Go to Lesson 
其实只要有一个专门的房车营地,您说的问题都能解决。所以说如果有配套设施,您还是会考虑购买的,对吧?
qíshí zhǐyào yǒu yī gè zhuānmén de fángchē yíngdì ,nín shuō de wèntí dōu néng jiějué 。suǒyǐshuō rúguǒ yǒu pèitào shèshī ,nín háishì huì kǎolǜ gòumǎi de ,duìba ?
Actually all you need is a dedicated motor home park and those problems are solved. So if you had access to those facilities, you would consider buying one, right?
Go to Lesson 
彭总,您委托我们公司做的房车消费者调查已经结束。今天,我会分享初步成果。
Péng zǒng ,nín wěituō wǒmen gōngsī zuò de fángchē xiāofèizhě diàochá yǐjīng jiéshù 。jīntiān ,wǒ huì fēnxiǎng chūbù chéngguǒ 。
President Peng, the market research you commissioned our company to complete is finished. Today I will share the initial results with you.
Go to Lesson