一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
-
1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
-
2 many twists and turns to a story
-
3 one thing after another
一病不起
yī bìng bù qǐ
-
1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
一碗水端平
yī wǎn shuǐ duān píng
-
1 lit. to hold a bowl of water level (idiom)
-
2 fig. to be impartial
一马平川
yī mǎ píng chuān
-
1 flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái
-
1 lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
-
2 a cool head in a crisis
勤俭起家
qín jiǎn qǐ jiā
-
1 to rise up by thrift and hard work (idiom)
另起炉灶
lìng qǐ lú zào
-
1 lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch
-
2 back to square one
-
3 to start of on a new path
商飙徐起
shāng biāo xú qǐ
-
1 the autumn breeze comes gently (idiom)
四平八稳
sì píng bā wěn
-
1 everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
四海升平
sì hǎi shēng píng
-
1 lit. all four oceans are peaceful
-
2 worldwide peace (idiom)
坎坷不平
kǎn kě bù píng
-
1 potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
坐不垂堂
zuò bù chuí táng
-
1 lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger
坐井观天
zuò jǐng guān tiān
-
1 lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded
坐享其成
zuò xiǎng qí chéng
-
1 to reap where one has not sown (idiom)
坐以待毙
zuò yǐ dài bì
-
1 to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
坐吃山空
zuò chī shān kōng
-
1 lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)
-
2 fig. to spend one's money without generating any income
坐失机宜
zuò shī jī yí
-
1 to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
坐失良机
zuò shī liáng jī
-
1 to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
坐山观虎斗
zuò shān guān hǔ dòu
-
1 sit on the mountain and watch the tigers fight
-
2 watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom)