Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
安如磐石
ān rú pán shí
Pinyin
Definition
安如磐石
-
ān rú pán shí
as solid as rock (idiom); as sure as houses
Character Decomposition
安
宀
女
如
女
口
磐
舟
殳
石
石
石
Related Words
(20)
如
rú
1
as
2
as if
3
such as
如今
rú jīn
1
nowadays
2
now
如何
rú hé
1
how
2
what way
3
what
如果
rú guǒ
1
if
2
in case
3
in the event that
如此
rú cǐ
1
in this way
2
so
安全
ān quán
1
safe
2
secure
3
safety
4
security
安静
ān jìng
1
quiet
2
peaceful
3
calm
平安
píng ān
1
safe and sound
2
well
3
without mishap
4
quiet and safe
5
at peace
早安
zǎo ān
1
Good morning!
晚安
wǎn ān
1
Good night!
2
Good evening!
万事如意
wàn shì rú yì
1
to have all one's wishes (idiom)
2
best wishes
3
all the best
4
may all your hopes be fulfilled
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一石二鸟
yī shí èr niǎo
1
to kill two birds with one stone (idiom)
一见如故
yī jiàn rú gù
1
familiarity at first sight
不如
bù rú
1
not equal to
2
not as good as
3
inferior to
4
it would be better to
不安
bù ān
1
unpeaceful
2
unstable
3
uneasy
4
disturbed
5
restless
6
worried
中石化
Zhōng shí huà
1
China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec
2
abbr. for 中國石油化工股份有限公司|中国石油化工股份有限公司
例如
lì rú
1
for example
2
for instance
3
such as
保安
bǎo ān
1
to ensure public security
2
to ensure safety (for workers engaged in production)
3
public security
4
security guard
假如
jiǎ rú
1
if
Idioms
(20)
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
1
one day apart seems like three years (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
1
lit. as clear as water (idiom)
2
fig. (of officials etc) honest and incorruptible
一石二鸟
yī shí èr niǎo
1
to kill two birds with one stone (idiom)
不安其室
bù ān qí shì
1
to be discontented with one's home
2
to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom)
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
人生如梦
rén shēng rú mèng
1
life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
1
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
1
lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
2
to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
以卵击石
yǐ luǎn jī shí
1
lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
2
to invite disaster by overreaching oneself
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
1
being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
1
if only it were so
2
I hope so (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
1
if it is possible (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
1
as bright as daylight (idiom)
入土为安
rù tǔ wéi ān
1
buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
1
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
势如破竹
shì rú pò zhú
1
like a hot knife through butter (idiom)
2
with irresistible force
危如朝露
wēi rú zhāo lù
1
precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
1
precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
2
in a dangerous state
Sample Sentences