一拍即合
yī pāi jí hé
-
1 lit. to be together from the first beat (idiom)
-
2 to hit it off
-
3 to click together
-
4 to chime in easily
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
不见棺材不落泪
bù jiàn guān cai bù luò lèi
-
1 lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
-
2 fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
-
1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
-
1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
-
2 jerry-building
-
3 sloppy work
出乎意料
chū hū yì liào
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎预料
chū hū yù liào
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
-
1 unexpected (idiom)
-
2 surprising
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
-
1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
-
2 fig. things are constantly changing
劳逸结合
láo yì jié hé
-
1 to strike a balance between work and rest (idiom)
合情合理
hé qíng hé lǐ
-
1 reasonable and fair (idiom)
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
-
1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
合而为一
hé ér wéi yī
-
1 to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
同流合污
tóng liú hé wū
-
1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
同符合契
tóng fú hé qì
-
1 same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible
-
2 identical
严丝合缝
yán sī hé fèng
-
1 to fit tightly (idiom)
-
2 to join seamlessly
-
3 to fit snugly
因材施教
yīn cái shī jiào
-
1 (idiom) to teach in line with the student's ability
土洋结合
tǔ yáng jié hé
-
1 combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
大材小用
dà cái xiǎo yòng
-
1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
-
2 a sledgehammer to crack a nut
天作之合
tiān zuò zhī hé
-
1 a match made in heaven (idiom)