一反常态
yī fǎn cháng tài
-
1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
-
2 entirely outside the norm
-
3 out of character
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
-
1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
-
2 fig. to scoop up the whole lot
-
3 to capture them all in one go
一言一动
yī yán yī dòng
-
1 (one's) every word and deed (idiom)
不动声色
bù dòng shēng sè
-
1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
-
2 not batting an eyelid
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
-
1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
-
2 fig. it's a life-and-death struggle
-
3 it's either him or me
世态炎凉
shì tài yán liáng
-
1 the hypocrisy of the world (idiom)
伤筋动骨
shāng jīn dòng gǔ
-
1 to suffer serious injury (idiom)
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
-
1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
-
2 an army marches on its stomach
动人心魄
dòng rén xīn pò
-
1 (idiom) breathtaking
-
2 deeply affecting
动见观瞻
dòng jiàn guān zhān
-
1 to be watched closely (idiom)
动辄得咎
dòng zhé dé jiù
-
1 faulted at every turn (idiom); can't get anything right
动魄惊心
dòng pò jīng xīn
-
1 shaking one to the core (idiom); extremely disturbing
-
2 shattering
-
3 hair-raising
千姿百态
qiān zī bǎi tài
-
1 in different poses and with different expressions
-
2 in thousands of postures (idiom)
原封不动
yuán fēng bù dòng
-
1 sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed
-
2 untouched
地动山摇
dì dòng shān yáo
-
1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
大动干戈
dà dòng gān gē
-
1 to go to war (idiom)
-
2 to make a big fuss over sth
天网恢恢
tiān wǎng huī huī
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
天网恢恢,疏而不失
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
天网恢恢,疏而不漏
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
天罗地网
tiān luó dì wǎng
-
1 inescapable net (idiom)
-
2 trap
-
3 dragnet