割股疗亲
gē gǔ liǎo qīn
Pinyin

Definition

割股疗亲
 - 
gē gǔ liǎo qīn
  1. to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom)
  2. filial thigh-cutting

Character Decomposition

Related Words (20)

pì gu
  1. 1 buttocks
  2. 2 bottom
  3. 3 butt
  4. 4 back part
  1. 1 thigh
  2. 2 part of a whole
  3. 3 portion of a sum
  4. 4 (stock) share
  5. 5 strand of a thread
  6. 6 low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[kē]
  7. 7 classifier for long winding things like ropes, rivers etc
  8. 8 classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff
  9. 9 classifier for bands of people, gangs etc
  10. 10 classifier for sudden forceful actions
gǔ shì
  1. 1 stock market
gǔ mín
  1. 1 stock investor
  2. 2 share trader
gǔ piào
  1. 1 share certificate
  2. 2 stock (finance)
gè gǔ
  1. 1 share (in a listed company)
fēn gē
  1. 1 to cut up
  2. 2 to break up
qiē gē
  1. 1 to cut
  1. 1 to cut
  2. 2 to cut apart
gē shě
  1. 1 to give up
  2. 2 to part with
zǎi gē
  1. 1 to slaughter
  2. 2 (fig.) to ride roughshod over
  3. 3 to take advantage of (others)
dǎ pì gu
  1. 1 to spank sb's bottom
chí gǔ
  1. 1 to hold shares
kòng gǔ
  1. 1 to own a controlling number of shares in a company
shōu gē
  1. 1 to harvest
  2. 2 to reap
  3. 3 to gather in crops
Gǎng gǔ
  1. 1 Hong Kong shares
chǎo gǔ
  1. 1 (coll.) to speculate in stocks
gǔ fèn
  1. 1 a share (in a company)
  2. 2 stock
gǔ jià
  1. 1 stock price
  2. 2 share price
gǔ zhǐ
  1. 1 stock market index
  2. 2 share price index
  3. 3 abbr. for 股票指數|股票指数[gǔ piào zhǐ shù]

Idioms (10)

任人宰割
rèn rén zǎi gē
  1. 1 to get trampled on (idiom)
  2. 2 to be taken advantage of
割股疗亲
gē gǔ liǎo qīn
  1. 1 to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom)
  2. 2 filial thigh-cutting
割袍断义
gē páo duàn yì
  1. 1 to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom)
  2. 2 to break all friendly ties
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
心如刀割
xīn rú dāo gē
  1. 1 to feel as if having one's heart cut out (idiom)
  2. 2 to be torn with grief
悬梁刺股
xuán liáng cì gǔ
  1. 1 to study assiduously and tirelessly (idiom)
  2. 2 see also 頭懸梁,錐刺股|头悬梁,锥刺股[tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ]
热脸贴冷屁股
rè liǎn tiē lěng pì gu
  1. 1 to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)
  2. 2 to be snubbed despite showing good intentions
股栗
gǔ lì
  1. 1 to shake like an aspen
  2. 2 to shiver with fear (idiom)
股栗肤粟
gǔ lì fū sù
  1. 1 with shuddering thighs and skin like gooseflesh (idiom)
头悬梁,锥刺股
tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ
  1. 1 lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom)
  2. 2 fig. to study assiduously and tirelessly

Sample Sentences