一意孤行
yī yì gū xíng
-
1 obstinately clinging to one's course (idiom)
-
2 willful
-
3 one's own way
-
4 dogmatic
三心二意
sān xīn èr yì
-
1 in two minds about sth (idiom)
-
2 half-hearted
-
3 shilly-shallying
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
-
1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
-
2 fig. to take a risk-averse approach
不求甚解
bù qiú shèn jiě
-
1 lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overview
-
2 not bothered with the details
-
3 superficial
-
4 content with shallow understanding
偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
-
1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
-
2 jerry-building
-
3 sloppy work
出乎意外
chū hū yì wài
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎意料
chū hū yì liào
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
-
1 turned out other than expected (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
-
1 unexpected (idiom)
-
2 surprising
出其不意
chū qí bù yì
-
1 to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
出其不意,攻其不备
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi
-
1 to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ])
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
-
1 lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
刻苦耐劳
kè kǔ nài láo
-
1 to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering
-
2 hard-working and capable of overcoming adversity
刻薄寡恩
kè bó guǎ ēn
-
1 harsh and merciless (idiom)
刻骨相思
kè gǔ xiāng sī
-
1 deep-seated lovesickness (idiom)
刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
-
1 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)
-
2 fig. etched in one's memory
-
3 unforgettable
刻鹄类鹜
kè hú lèi wù
-
1 to aim to carve a swan and get a semblance of a duck (idiom)
-
2 to fail utterly in trying to copy something
-
3 to get a reasonably good, if not perfect, result
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
-
1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
-
1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
-
1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.