一心二用
yī xīn èr yòng
-
1 to do two things at once (idiom)
-
2 to multitask
-
3 to divide one's attention
任贤使能
rèn xián shǐ néng
-
1 to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
-
1 when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
再接再厉
zài jiē zài lì
-
1 to continue the struggle (idiom); to persist
-
2 unremitting efforts
再生父母
zài shēng fù mǔ
-
1 like a second parent (idiom); one's great benefactor
再衰三竭
zài shuāi sān jié
-
1 weakening and close to exhaustion (idiom); in terminal decline
-
2 on one's last legs
别有用心
bié yǒu yòng xīn
-
1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
-
1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
-
1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
-
1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
-
2 fig. to waste effort on a trifling matter
-
3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
大材小用
dà cái xiǎo yòng
-
1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
-
2 a sledgehammer to crack a nut
如臂使指
rú bì shǐ zhǐ
-
1 as the arm moves the finger (idiom)
-
2 freely and effortlessly
-
3 to have perfect command of
宽打窄用
kuān dǎ zhǎi yòng
-
1 to give oneself leeway (idiom)
-
2 to allow room for error
恩同再造
ēn tóng zài zào
-
1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
感情用事
gǎn qíng yòng shì
-
1 to act impetuously (idiom); on an impulse
惯用语
guàn yòng yǔ
-
1 commonly used phrase
-
2 idiom
-
3 colloquial usage
时不再来
shí bù zài lái
-
1 Time that has passed will never come back. (idiom)
有借有还,再借不难
yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán
-
1 return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)
有钱能使鬼推磨
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò
-
1 lit. money will make the Devil turn millstones (idiom)
-
2 fig. with money, you can do anything you like
东山再起
dōng shān zài qǐ
-
1 lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig. to make a comeback