Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
Pinyin
Definition
俨如白昼
-
yǎn rú bái zhòu
as bright as daylight (idiom)
Character Decomposition
俨
亻
一
丷
一
厂
如
女
口
白
白
昼
尸
㇏
日
一
Related Words
(20)
如
rú
1
as
2
as if
3
such as
如今
rú jīn
1
nowadays
2
now
如何
rú hé
1
how
2
what way
3
what
如果
rú guǒ
1
if
2
in case
3
in the event that
如此
rú cǐ
1
in this way
2
so
明白
míng bai
1
clear
2
obvious
3
unequivocal
4
to understand
5
to realize
白
Bái
1
surname Bai
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一见如故
yī jiàn rú gù
1
familiarity at first sight
不如
bù rú
1
not equal to
2
not as good as
3
inferior to
4
it would be better to
例如
lì rú
1
for example
2
for instance
3
such as
假如
jiǎ rú
1
if
告白
gào bái
1
to announce publicly
2
to explain oneself
3
to reveal one's feelings
4
to confess
5
to declare one's love
坦白
tǎn bái
1
honest
2
forthcoming
3
to confess
太白
Tài bái
1
Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi
2
Venus
如下
rú xià
1
as follows
如来
rú lái
1
tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
如初
rú chū
1
as before
2
as ever
如同
rú tóng
1
like
2
as
如影随形
rú yǐng suí xíng
1
as the shadow follows the body (idiom)
2
closely associated with each other
3
to follow relentlessly
Idioms
(20)
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
1
one day apart seems like three years (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
1
perfectly clean
2
blameless
3
unimpeachable (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
1
lit. as clear as water (idiom)
2
fig. (of officials etc) honest and incorruptible
不分皂白
bù fēn zào bái
1
not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
1
not distinguishing red-green or black-white (idiom)
2
not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
1
not distinguishing red-green or black-white (idiom)
2
not to distinguish between right and wrong
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
人生如梦
rén shēng rú mèng
1
life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
1
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
1
being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
1
if only it were so
2
I hope so (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
1
if it is possible (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
1
as bright as daylight (idiom)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
1
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
势如破竹
shì rú pò zhú
1
like a hot knife through butter (idiom)
2
with irresistible force
危如朝露
wēi rú zhāo lù
1
precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
1
precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
2
in a dangerous state
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
1
a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
Sample Sentences