魂
hún
Pinyin
Definition
魂
-
- soul
- spirit
- immortal soul, i.e. that can be detached from the body
魂 (䰟)
-
- old variant of 魂[hún]
Character Decomposition
Idioms (9)
借尸还魂
- 1 lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise
丧魂落魄
- 1 scared out of one's wits (idiom); in a panic
失魂落魄
- 1 dazed
- 2 beside oneself (idiom)
神魂颠倒
- 1 lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love
- 2 fascinated
- 3 captivated
阴魂不散
- 1 lit. the soul of a deceased has not yet dispersed (idiom)
- 2 fig. the influence still lingers on
- 3 the spirit (of some doctrine) is still alive
Sample Sentences
如果学校已经变得和灵魂教育无关,只是个培训技术控的地方,那咱把孩子送学校“控”去了,那我宁愿让孩子当个食材控,也不想让她当个写套路作文控。
If school is becoming unrelated to the education of the soul, but only a place for mastering technology, then our child would be mastered by technology instead. In that case, I would rather my child to master cuisine, than to master boring essays.
教育就是一棵树摇动一棵树,一朵云推动一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂
Education is a tree shaking another, a cloud pushing another, a soul waking another.
应该是,对于一般年轻人而言,如果要找到适合的灵魂伴侣,在门当户对的异性中寻找,机会应该比较大。
I think so, for normal young people, if you want to find an appropriate life partner, you'll have more chances if you look for members of the opposite sex from the same socioeconomic bracket.
整天就像丢了灵魂一般。
It is as if I had lost my soul the whole day.
我啊,宁愿跳进湘水中,葬身在江鱼的肚子里,又怎能够让自己洁白的灵魂受到世俗尘埃的污染呢!
Me? I would rather jump into the Xiang river, and be buried in the stomaches of the Xiang river fish. So how could I allow my innocent soul to be polluted by the dust of our world.
我的天啊,你!妈还怕医院那些鬼魂,结果最可怕的是自己的儿子!
Daughter in law: My gosh! You! Mom was scared of the ghosts and spirits in the hospital, but her son turned out to be the one she should have feared the most!
妈,你又在说不吉利的话了。你跟那些孤魂野鬼无冤无仇,他们不会害你的...
Daughter in law: You shouldn't talk like that. Those wandering vengeful spirits have no accounts to settle with you, they won't do you any harm...
唉,你看门外面那些冤魂,他们现在就等着勾我的魂啊。
Mother: Ah! Look at all the vengeful spirits outside the door. They're waiting to steal my soul.
好。清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
OK. "The rain falls in endless showers on Tomb Sweeping Festival, a pitiful soul walks along the road at a loss, he asks if there is an inn nearby, a shepherd boy points to a distant village nestled in apricot blossoms."
这你都不知道?那可是世界七大奇景之一啊,是由珊瑚礁石群组成的,从北向南绵延两千公里。想象一下,美丽的珊瑚,纯白的沙滩,各种海洋生物围绕着你,我们两个大美女就在那里摆拍各种美艳销魂的照片……
You don't even know that much? It's one of the seven wonders of the world, It's formed by coral reefs, stretching 2000 km from north to south. Think of it, pretty coral, pristine white beaches with different sea creatures all around and the two of us taking glam pictures there...