难怪 (難怪)
nán guài
Pinyin

Definition

难怪 (難怪)
 - 
nán guài
  1. (it's) no wonder (that...)
  2. (it's) not surprising (that)

Character Decomposition

Related Words (20)

qí guài
  1. 1 strange
  2. 2 odd
  3. 3 to marvel
  4. 4 to be baffled
guài
  1. 1 bewildering
  2. 2 odd
  3. 3 strange
  4. 4 uncanny
  5. 5 devil
  6. 6 monster
  7. 7 to wonder at
  8. 8 to blame
  9. 9 quite
  10. 10 rather
zuò guài
  1. 1 (of a ghost) to make strange things happen
  2. 2 to act up
  3. 3 to act behind the scenes
  4. 4 to make mischief
  5. 5 odd
  6. 6 to misbehave (euphemism for having sex)
gǔ guài
  1. 1 eccentric
  2. 2 grotesque
  3. 3 oddly
  4. 4 queer
yāo guài
  1. 1 monster
  2. 2 devil

Idioms (9)

不足为怪
bù zú wéi guài
  1. 1 not at all surprising (idiom)
千奇百怪
qiān qí bǎi guài
  1. 1 fantastic oddities of every description (idiom)
大惊小怪
dà jīng xiǎo guài
  1. 1 to make a fuss about nothing (idiom)
奇形怪状
qí xíng guài zhuàng
  1. 1 fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
奇谈怪论
qí tán guài lùn
  1. 1 strange tales and absurd arguments (idiom)
  2. 2 unreasonable remarks

Sample Sentences

难怪怪不得早早就当上主管。
nánguài guàibude zǎozǎo jiù dāngshang zhǔguǎn 。
No wonder he got promoted to a manager.
Go to Lesson 
他比你还用功,难怪能考第一名!
tā bǐ nǐ hái yònggōng ,nánguài néng kǎo dìyī míng !
He’s more hardworking than you, no wonder he came in first!
Go to Lesson 
真是狗嘴里吐不出象牙来啊,也难怪优雅的仙女儿成了前任,不过你说的美联航那事儿也确实让人大跌眼镜,空乘人员怎么能对乘客施行暴力呢?我宁可没桃花也不希望坐飞机遇到这种倒霉事儿。
zhēnshi gǒuzuǐ lǐ tǔ bù chū xiàngyá lái ā ,yě nánguài yōuyǎ de xiānnǚr chéng le qiánrèn ,bùguò nǐ shuō de Měiliánháng nà shìr yě quèshí ràng rén dà diēyǎnjìng ,kōngchéng rényuán zěnme néng duì chéngkè shīxíng bàolì ne ?wǒ nìngkě méi táohuā yě bù xīwàng zuò fēijī yùdào zhèzhǒng dǎoméi shìr 。
Tut tut, I suppose you can’t expect wise words from a scoundrel. No wonder the elegant goddess is now an ex, but the incident with United Airlines you brought up really was quite shocking. How can airline staff be violent with passengers? I’d rather have no one who likes me, than to come upon bad luck like that while flying.
原来是出自你这个大艺术家之手呀!我说呢,怎么从来也没见过这么”艺术“的陶器,难怪这口缘的起伏变化这么…与众不同呢!
yuánlái shì chūzì nǐ zhège dà yìshùjiā zhī shǒu ya !wǒ shuō ne ,zěnme cónglái yě méi jiàn guò zhème ”yìshù “de táoqì ,nánguài zhè kǒuyuán de qǐfú biànhuà zhème …yǔzhòngbùtóng ne !
So it actually came from the hands of such a great artist as yourself! Well, I say, I never have seen such an “artistic” example of pottery, no wonder the ups and downs of the mouth are so… one of a kind!
Go to Lesson 
啧啧,难怪神经质又开始了,估计这就是姨妈的反扑,她怎么肯那么轻易地放过你,哦不,放过我。
zézé ,nánguài shénjīngzhì yòu kāishǐ le ,gūjì zhè jiùshì yímā de fǎnpū ,tā zěnme kěn nàme qīngyì de fàngguò nǐ ,ò bù ,fàngguò wǒ 。
Tut tut, no wonder your nerves are playing up, it's Aunty Flow's last stand. How could she let you off so easy, oh, no, let me off so easy.
我勒个去,这样也行,I服了U了!难怪粉丝都破十万了,你妹够可以的啊!我来送一辆跑车好了!
wǒlēigeqù ,zhèyàng yě xíng ,I fúle U le !nánguài fěnsī dōu pò shíwàn le ,nǐ mèi gòu kěyǐ de ā !wǒ lái sòng yī liàng pǎochē hǎo le !
Crap! That's cool too. I feel you! No wonder she has hundreds and thousands of fans. You're cousin is so good! I'll give her a racing car!
Go to Lesson 
姐姐我错了,你别给我下药,不过姐姐,不是我说你,难怪分手,你真是太能作。
jiějie wǒ cuò le ,nǐ bié gěi wǒ xiàyào ,bùguò jiějie ,bùshì wǒ shuō nǐ ,nánguài fēnshǒu ,nǐ zhēn shì tài néng zuò 。
I was wrong, don't drug me. I'm not trying to get at you, but no wonder he broke up with you, you really know how to overdo it.
啧啧,难怪你现在已经是国家公务人员了,确实有思想觉悟。不过你这么一说,还真是让我重温了当时懵懂却快乐的岁月。
zézé ,nánguài nǐ xiànzài yǐjīng shì guójiā gōngwùrényuán le ,quèshí yǒu sīxiǎng juéwù 。bùguò nǐ zhème yī shuō ,hái zhēn shì ràng wǒ chóngwēn le dāngshí méngdǒng què kuàilè de suìyuè 。
Tsk, tsk, no wonder you've become a civil servant, you really are enlightened. However, now that you say that, it really brings back those fuzzy but happy days.
难怪跟着您学习冥想以后,我觉得自己不再那么易怒焦躁,好像可以渐渐控制自己的情绪。
nánguài gēn zhe nín xuéxí míngxiǎng yǐhòu ,wǒ juéde zìjǐ bùzài nàme yì nù jiāozào ,hǎoxiàng kěyǐ jiànjiàn kòngzhì zìjǐ de qíngxù 。
No wonder after studying meditation with you, I don't feel as quick to anger or frustration. It seems like I'm gradually gaining control of my moods.
难怪她看你不顺眼。
nánguài tā kàn nǐ bù shùnyǎn 。
No wonder she has a problem with you.
Go to Lesson