1 not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive
2 to treat severely without listening to excuses
依依不舍
yī yī bù shě
1 reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
依样画葫芦
yī yàng huà hú lu
1 lit. to draw a gourd from the model (idiom)
2 fig. to copy sth mechanically without attempt at originality
依然如故
yī rán rú gù
1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2 Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
1 to be one's old self (idiom)
2 to be unchanged
3 (derog.) to be stuck in one's ways
依葫芦画瓢
yī hú lu huà piáo
1 lit. to draw a dipper with a gourd as one's model (idiom)
2 fig. to follow the existing pattern without modification
千依百顺
qiān yī bǎi shùn
1 totally submissive (idiom)
吴下阿蒙
Wú xià ā Méng
1 General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu)
唇齿相依
chún chǐ xiāng yī
1 lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
2 interdependent
小鸟依人
xiǎo niǎo yī rén
1 lit. like a little bird relying on people (idiom)
2 fig. cute and helpless-looking
无依无靠
wú yī wú kào
1 no one to rely on (idiom); on one's own
2 orphaned
3 left to one's own devices
相依为命
xiāng yī wéi mìng
1 mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival