依据 (依據)
yī jù
Pinyin

Definition

依据 (依據)
 - 
yī jù
  1. according to
  2. basis
  3. foundation

Character Decomposition

Related Words (20)

yī rán
  1. 1 still
  2. 2 as before
yī jiù
  1. 1 as before
  2. 2 still
  1. 1 to depend on
  2. 2 to comply with or listen to sb
  3. 3 according to
  4. 4 in the light of
yī yī
  1. 1 to regret leaving
  2. 2 reluctant to part
  3. 3 (onom.) young leaves stir gently in the wind
yī wēi
  1. 1 to nestle against
  2. 2 to snuggle up to

Idioms (11)

不依不饶
bù yī bù ráo
  1. 1 not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive
  2. 2 to treat severely without listening to excuses
依依不舍
yī yī bù shě
  1. 1 reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
依样画葫芦
yī yàng huà hú lu
  1. 1 lit. to draw a gourd from the model (idiom)
  2. 2 fig. to copy sth mechanically without attempt at originality
依然如故
yī rán rú gù
  1. 1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
  2. 2 Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
  1. 1 to be one's old self (idiom)
  2. 2 to be unchanged
  3. 3 (derog.) to be stuck in one's ways

Sample Sentences

真是神奇!那乔老爷爷提出该理论的依据是什么呢?如何来加以证明呢?
zhēn shì shénqí !nà Qiáo lǎoyéye tíchū gāi lǐlùn de yījù shì shénme ne ?rúhé lái jiāyǐ zhèngmíng ne ?
How fascinating! So what was the basis for old Chomsky to put forth this theory? How did he prove it further?
电商法实施后,微商作为电子商务经营者在法律上被明确,相应地就要承担起对应的义务与责任,这将为消费者维权提供有力的法律依据。
diànshāngfǎ shíshī hòu ,wēishāng zuòwéi diànzǐshāngwù jīngyíngzhě zài fǎlǜ shàng bèi míngquè ,xiāngyìng de jiùyào chéngdān qǐ duìyìng de yìwù yǔ zérèn ,zhè jiāng wèi xiāofèizhě wéiquán tígōng yǒulì de fǎlǜyījù 。
After the implementation of the E-commerce Law, WeChat sellers are clearly defined as an e-commerce operator in law, and correspondingly it must assume corresponding obligations and responsibilities, which will provide a strong legal basis for consumer rights protection.
是的。中国的孩子通常都随父姓,只有极个别的随母姓,意为家族的香火通过名字和血缘都一脉相传下去,家族也就越来越大。听说古时候起名字是要按资排辈的。通常是依据家族流传下来的家谱,用姓加上表示辈分的字,再加上自己的名字。因而有可能整个家族里同一辈的孩子,名字的前两个字都一样,只有最后一个字不同。也有一些名字还体现了当时的时代特色。比如新中国刚成立的那段时间,建华,爱国,保田等名字特别流行,真是从根本上体现了爱国主义。
shìde 。Zhōngguó de háizi tōngcháng dōu suí fù xìng ,zhǐyǒu jí gèbié de suí mǔ xìng ,yì wéi jiāzú de xiānghuǒ tōngguò míngzi hé xuèyuán dōu yīmàixiāngchuán xiàqu ,jiāzú yě jiù yuèláiyuèdà 。tīngshuō gǔshíhou qǐ míngzì shì yào ànzīpáibèi de 。tōngcháng shì yījù jiāzú liúchuán xiàlai de jiāpǔ ,yòng xìng jiāshàng biǎoshì bèifèn de zì ,zài jiāshang zìjǐ de míngzi 。yīnér yǒu kěnéng zhěnggè jiāzú lǐ tóngyībèi de háizi ,míngzi de qián liǎng ge zì dōu yīyàng ,zhǐyǒu zuìhòu yī ge zì bùtóng 。yě yǒu yīxiē míngzi hái tǐxiàn le dāngshí de shídài tèsè 。bǐrú xīnzhōngguó gāng chénglì de nà duàn shíjiān ,Jiànhuá ,Àiguó ,Bǎotián děng míngzi tèbié liúxíng ,zhēnshì cōng gēnběn shàng tǐxiàn le àiguózhǔyì 。
Yeah. Chinese kids often get their father's surname. Only a few take their mother's surname. Because families' ancestral worship is passed on through surnames and blood ties, families get bigger all the time. I hear that in ancient times, names were given by seniority. It was usually done according to family trees passed down through families. You'd use the surname, plus a word to show the generation, and then a name. Because of this, there might be a full generation of kids in a family who share the first two characters of their name, with only the last word different. And there are some names that show characteristics of a particular era. For example, during the time just after the foundation of the People's Republic of China, names like ''Building China," ''Patriot," and ''Protecting the Land" were very popular. It really shows people's patriotism.
一般来说可以根据词义、词性和语体来判断该读哪个音。比如说“鲜”,解释为“新鲜”的时候读第一声xian1,解释为“少”的时候则读第三声xian3,这就是根据词义来读。除了词义以外,词性也是判断读音的一个重要依据。比如“为”,作介词的时候读第四声wei4,作动词的时候则读第二声wei2,我们常常说的“事在人为”中的“为”就是动词。
yībānláishuō kěyǐ gēnjù cíyì 、cíxìng hé yǔtī lái pànduàn gāi dú nǎge yīn 。bǐrú shuō “xiān ”,jiěshì wéi “xīnxiān ”de shíhou dú dìyī shēng xiān ,jiěshì wéi “shǎo ”de shíhou zé dú dì sān shēng xiǎn ,zhè jiùshì gēnjù cíyì lái dú 。chúle cíyì yǐwài ,cíxìng yě shì pànduàn dúyīn de yī ge zhòngyào yījù 。bǐrú “wèi ”,zuò jiècí de shíhou dú dì sì shēng wèi ,zuò dòngcí de shíhou zé dú dì èr shēng wéi ,wǒmen chángcháng shuō de “shìzàirénwéi ”zhōng de “wéi ”jiùshì dòngcí 。
Generally, you can judge by the meaning, type or style of the character. For example, when it means ''fresh," the character ''xian" is read with the first tone. When it means ''few," it's read with the third tone. That's reading by meaning. You can also use the type of the word to figure out its reading. For instance, when it's used as a preposition, the word ''wei" is read as a fourth tone. When it's a verb, it's read as second tone. The common phrase ''people make things happen" uses ''wei" as a verb.
这个大概有中医依据的。可是喝香灰也太不靠谱了。
zhè ge dàgài yǒu zhōngyī yījù de 。kěshì hē xiānghuī yě tài bù kàopǔ le 。
This kind of thing is usually according to traditional Chinese medicine. But drinking incense ash water isn't reliable at all.
Go to Lesson 
一,依据中华人民共和国刑法第232条之规定,被告陈瑶犯故意杀人罪,证据确凿。但考虑到被害人长期对其实施虐待以及案发当日的过激举动,被告陈瑶属防卫过当杀人,本庭依法对其实施从轻处罚。决定判处10年有期徒刑,缓刑2年,剥夺政治权利3年。
yī ,yījù Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó xíngfǎ dì èrbǎi sānshí èr tiáo zhī guīdìng ,bèigào Chén Yáo fàn gùyì shārén zuì ,zhèngjù quèzáo 。dàn kǎolǜ dào bèihàirén chángqī duì qí shíshī nüèdài yǐjí ànfā dāngrì de guòjī jǔdòng ,bèigào Chén Yáo shǔ fángwèi guòdàng shārén ,běntíng yīfǎ duì qí shíshī cóngqīng chǔfá 。decision pànchǔ shí nián yǒuqī túxíng ,huǎnxíng liǎng nián ,bōduó zhèngzhì quánlì sān nián 。
Firstly, according to the stipulation of line 232 of the criminal law of the People's Republic of China, the defendant, Chen Yao committed homicide. The evidence is irrefutable. However, taking into consideration the victim's implementation of long-term abuse as well as his extreme actions on the day of the case, the defendant, Chen Yao's, action was 'self defense to the extreme degree'. The court will then, according to the law, implement a more lenient punishment. The sentence is a minimum of 10 years in prison, 2 years probation and the removal of all political rights for 3 years.
你看看你,忘本啊。风水可是我们老祖宗依据世间万物、宇宙能量、环境等方方面面总结出来的。风水好,就代表这些因素和人达到了阴阳平衡,很有道理的。要想住得舒服、运势好,好风水肯定是前提。
nǐ kànkan nǐ ,wàngběn a 。fēngshuǐ kěshì wǒmen lǎo zǔzōng yījù shìjiān wànwù 、yǔzhòu néngliàng 、huánjìng děng fāngfāngmiànmiàn zǒngjié chūlái de 。fēngshuǐ hǎo ,jiù dàibiǎo zhèxiē yīnsù hé rén dádào le yīnyáng pínghéng ,hěn yǒu dàolǐ de 。yàoxiǎng zhù de shūfu 、yùnshì hǎo ,hǎo fēngshuǐ kěndìng shì qiántí 。
你还真信这玩意儿?风水都是古人的迷信,没什么科学依据。换了是我,我肯定更看重房子的结构、地段、配套设施和升值空间。
nǐ hái zhēn xìn zhè wányìr ?fēngshuǐ dōu shì gǔrén de míxìn ,méishénme kēxué yījù 。huàn le shì wǒ ,wǒ kěndìng gèng kànzhòng fángzi de jiégòu 、dìduàn 、pèitào shèshī hé shēngzhí kōngjiān 。