乡 (鄉)
xiāng
Pinyin
Definition
乡 (鄉)
-
- country or countryside
- native place
- home village or town
- township (PRC administrative unit)
Character Decomposition
Compounds (1)
- 1 echo
- 2 sound
- 3 noise
- 4 to make a sound
- 5 to sound
- 6 to ring
- 7 loud
- 8 classifier for noises
Idioms (5)
他乡遇故知
- 1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
入乡随俗
- 1 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do
- 2 When in Rome, do as the Romans do
异国他乡
- 1 foreign lands and places (idiom); living as expatriate
背井离乡
- 1 to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
衣锦还乡
- 1 to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
Sample Sentences
中国正在实施的乡村振兴战略中推进乡村绿色发展,打造人与自然和谐共生发展新格局成为重要内容。
Green development in the countryside is part of China's rural revitalization strategy to create a harmonious coexistence between man and nature.
中国是瓷器之乡,在很早以前先人就知道采用瓷枕解暑。
Porcelain originated from China and people in ancient times knew how to use porcelain pillows to keep cool in the summer.
什么什么?晨间体验?清晨那会儿不应该在梦乡里吗?还有比这更美妙的体验吗?话说回来,你说的完美晨间体验指的是什么?
What and what? Morning experience? Aren't you supposed to be in dream town in the early morning. What's a better experience than that? That being said, what exactly do you mean by the perfect morning experience?
真的假的!果真是国宝熊猫的故乡!当之无愧呀、真是当之无愧!
Really? I guess Sichuan really is the home of China's national icon, the panda! It's really deserving of the name, I mean seriously!
浪漫个头啦,每年过年都让我特别想家,异乡游子很可怜的好不好。
Romantic my foot! Every Chinese New Year makes me really long for home, it's really hard to be a traveler in another country, no?
那可太好了,我这头一回来大城市,一下了火车都不知道往哪里走了,能遇到你这半个小老乡也是我走运了。(张铁柱喜出望外,放下行李握住骗子的手)
Oh how great. What great luck that on my first trip to the big city I chanced to meet someone pretty much from my home town as soon as I got off the train. (Zhang Tiezhu looks overwhelmed with joy and puts down his luggage to shake hands with the con man)
我已经发动啦,乡巴佬。
I've already started it, you bumpkin.
我就是湖南人,我们湘妹子特能吃辣。对了你们浙江是鱼米之乡,浙菜有好多“湖鲜”吧,口味就偏清淡而且口感较甜吧。
I'm from Hunan myself, us Hunan girls are really good at eating spicy food. Oh yeah, I heard that Zhejiang where you are from is great for fish and rice. Zhejiang cuisine incorporates a lot of seafood sourced from lakes, the flavor of which is quite light and it tastes quite sweet.
想到家乡菜就忍不住咽口水啊,再往南边到广东,粤菜就兼融中西菜色,自成一家了。粤菜的用料很广博,选料珍奇,简单的说,广东人什么都敢吃。
My mouth can't help watering thinking of local hometown dishes, a little further south to Guangdong we have Cantonese food, which is a fusion between Chinese and Western cuisine, forming a tradition of its own. Lots of ingredients are used for Cantonese food, they use a lot of odd ingredients. Simply speaking, people from Guangdong eat anything.
虽然我们���这里也能吃到地道的中餐,但是大部分中餐厅的口味则是入乡随俗,根据本地人的口味进行了改良。
Although we can eat authentic Chinese food here, but most Chinese restaurants have adapted to the local taste to fit in.