遭
zāo
Pinyin
Definition
遭
-
- to meet by chance (usually with misfortune)
- classifier for events: time, turn, incident
Character Decomposition
Related Words (13)
- 1 to meet by chance (usually with misfortune)
- 2 classifier for events: time, turn, incident
- 1 to suffer (defeat, death etc)
- 1 to suffer
- 2 to meet with (sth unfortunate)
- 1 to meet with
- 2 to encounter
- 3 (bitter) experience
- 1 to avoid suffering
- 2 to avoid meeting (a fatal accident)
- 3 spared
Idioms (2)
屋漏更遭连夜雨
- 1 when it rains, it pours (idiom)
屡遭不测
- 1 beset by a series of mishaps (idiom)
Sample Sentences
一是,英国此前与欧盟达成的“脱欧”协议已3次遭英国议会下院投票否决。二是,欧洲议会选举投票23日在英国举行。多个民调显示,保守党支持率大幅落后于新成立的“脱欧党”。
Firstly "Brexit" agreement reached by the United Kingdom with the European Union has been voted against by the lower house of the British Parliament three times. Secondly the European Parliament election will be held in the United Kingdom on the 23rd. A number of polls show that the Conservative Party’s support rate has lagged by a big margin behind the newly established “Brexit Party”.
再比如变色龙,它是蜥蜴的一种,“蜥”如其名,它会随着周遭的环境改变自身的颜色。
Another example could be the chameleon. It is a type of lizard. Just as its name, it will change its skin color based on its surrounding environment.
意大利威尼斯遭暴雨城市七成以上被淹
After heavy rains, more than 70% of Venice, Italy was flooded.
威尼斯所属威尼托区区长卢卡·扎亚说,洪灾本周可能达到威尼斯和佛罗伦萨一九六六年所遭遇洪灾的水平。
According to the mayor, the floods this week may reach the level of flooding experienced by Venice and Florence in 1966.
那场战争的战火遍及亚洲、欧洲、非洲、大洋洲,军队和民众伤亡超过一亿人,其中中国伤亡人数超过三千五百万,苏联死亡人数超过两千七百万。绝不让历史悲剧重演,是我们对当年为维护人类自由、正义、和平而牺牲的英灵,对惨遭屠杀的无辜亡灵的最好纪念。
The fire of war spread over Asia, Europe, Africa and Oceania and over 100 million soldiers and civilians were killed or injured, among which over 35 million Chinese were killed or injured, and over 27 million Soviets were killed or injured. Ensuring that we do our absolute best to prevent history from repeating itself by upholding the human freedom, justice and peace that these martyrs sacrificed their lives for, is the best way to remember the innocent departed souls who were massacred.
为了和平,中国将始终坚持走和平发展道路。中华民族历来爱好和平无论发展到哪一步,中国都永远不称霸,永远不搞扩张,永远不会把自身曾经经历过的悲惨遭遇强加给其他民族。中国人民将坚持同世界各国人民友好相处,坚决捍卫中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利成果,努力为人类作出新的更大的贡献。
For peace, China will persist in walking the road of peaceful development. The Chinese people have always been keen on peace. Whichever stage of development China reaches, it will never become hegemonic, it will never engage in expansionism, it will never visit the horrible treatment that they once suffered themselves on any other people. The Chinese people will continue to maintain friendly dealings with each country around the world, will continue to safeguard the results of the victory in the Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, and work hard to a new and bigger contribution for humanity.
话虽如此,一个家庭选择这样的安排,还是会受到来自各方的批评,家庭主夫的家人老板朋友,甚至游乐场里遇到的其他父母,也或多或少会对此非议,孩子也会觉得自己遭受异样的眼光吧?
Although you can say that, a family that chooses this kind of arrangement will still be judged by many people; family, friends and the boss of the househusband, and even other mummies and daddies that they come into contact with in the playground will judge them to a greater or lesser degree. The kids will also feel like they're being looked at differently, no?
2、在遭受挫折后,与其垂头丧气,不如振作精神,重新再干
After suffering setbacks, instead of despairing, it is better to cheer up and start over.
日本奥林匹克委员会主席竹田恒和19日说,他今年6月任期结束时会卸任,不寻求连任,同时辞去国际奥委会委员职务。竹田涉嫌行贿、换取东京奥运会承办权,遭法国检察机关调查。
Japanese Olympic Committee Chairman Tsunekazu Takeda said on the 19th that he will step down at the end of his term of office in June this year and will not seek re-election. He will also resign as a member of the International Olympic Committee. Tsunekazu Takeda was suspected of bribery in exchange for the right to host the Tokyo Olympics and was investigated by the French prosecutors.
因解决737MAX飞机问题的成本急剧增加,波音示警称,如果这款最畅销机型在争取全球监管当局同意复飞时遭遇新阻碍,波音可能不得不完全关闭737MAX生产线。
Boeing warned that it may have to completely shut down the 737MAX line if this best-selling model encounters new obstacles when trying to obtain global regulators go ahead to resume flying.