一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
-
1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
-
2 fig. to scoop up the whole lot
-
3 to capture them all in one go
一着不慎,满盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
-
1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
-
1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
-
2 fig. it's a life-and-death struggle
-
3 it's either him or me
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
-
1 original and ingenious (idiom)
-
2 to show great creativity
天网恢恢
tiān wǎng huī huī
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
天网恢恢,疏而不失
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
天网恢恢,疏而不漏
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
天罗地网
tiān luó dì wǎng
-
1 inescapable net (idiom)
-
2 trap
-
3 dragnet
官运亨通
guān yùn hēng tōng
-
1 (of a political career) everything is going smoothly (idiom)
慷慨输将
kāng kǎi shū jiāng
-
1 to donate generously (idiom)
应天承运
yìng tiān chéng yùn
-
1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
-
2 the Divine Right of kings
应运而生
yìng yùn ér shēng
-
1 to emerge to meet a historic destiny (idiom)
-
2 to arise at an opportune time
-
3 able to take advantage of an opportunity
-
4 to rise to the occasion
撒网捕风
sā wǎng bǔ fēng
-
1 lit. the wind cannot be caught in a net
-
2 to waste one's effort (idiom)
旬输月送
xún shū yuè sòng
-
1 pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands
时来运转
shí lái yùn zhuǎn
-
1 the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break
-
2 things change for the better
时运不济
shí yùn bù jì
-
1 fate is unfavorable (idiom); the omens are not good
时运亨通
shí yùn hēng tōng
-
1 our luck is in, everything is going smoothly (idiom)
法网难逃
fǎ wǎng nán táo
-
1 it is hard to escape the net of justice (idiom)
漏网之鱼
lòu wǎng zhī yú
-
1 a fish that escaped the net (idiom)
-
2 (fig.) sb or sth that slips through the net
秋荼密网
qiū tú mì wǎng
-
1 flowering autumn grass, fine net (idiom); fig. abundant and exacting punishments prescribed by law