谴责 (譴責)
qiǎn zé
Pinyin

Definition

谴责 (譴責)
 - 
qiǎn zé
  1. to denounce
  2. to condemn
  3. to criticize
  4. condemnation
  5. criticism

Character Decomposition

Related Words (20)

fù zé
  1. 1 to be in charge of
  2. 2 to take responsibility for
  3. 3 to be to blame
  4. 4 conscientious
zé rèn
  1. 1 responsibility
  2. 2 blame
  3. 3 duty
  4. 4 classifier: 个 gè
zhǐ zé
  1. 1 to criticize
  2. 2 to find fault with
  3. 3 to denounce
chì zé
  1. 1 to lash out
  2. 2 to reprimand
jìn zé
  1. 1 to do one's duty
  2. 2 to do one's bit conscientiously

Idioms (8)

严以责己宽以待人
yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén
  1. 1 to be severe with oneself and lenient with others (idiom)
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
守土有责
shǒu tǔ yǒu zé
  1. 1 duty to defend the country (idiom)
征名责实
zhēng míng zé shí
  1. 1 to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value

Sample Sentences

作家卡尔维诺谴责的是万恶的现代技术吗?就像卓别林用《摩登时代》来控诉机械对人的异化吗?
zuòjiā kǎi\'ěrwéinuò qiǎnzé de shì wànè de xiàndài jìshù ma ?jiù xiàng Zhuóbiélín yòng 《módēng shídài 》lái kòngsù jīxiè duì rén de yìhuà ma ?
Was Calvino accusing the vileness of modern technology like Chaplin mocked the abnormality machines had produced in man?
你问它你是人吗?它说:蛮接近了说:你不乖它说:你说酱就酱。谴责它你的服务很差它还会卖萌你真的那么想吗?
nǐ wèn tā nǐ shì rén ma ?tā shuō :mán jiējìn le shuō :nǐ bù guāi tā shuō :nǐ shuō jiàngjiùjiàng 。qiǎnzé tā nǐ de fúwù hěnchà tā hái huì màiméng nǐ zhēnde nàme xiǎng ma ?
You ask it, "Are you human?" It says: "Quite close." and you say, "You are not good." It says: "If you say so, so be it." When you condemn it:"Your service is very poor," it will act cute and ask, "Do you really think so?"
你先别激动,卫生部已经明确声明,绝对不会取消中医,社会舆论也强烈谴责了这个偏激的签名活动。不过现在中医在国内的状况的确并不乐观。据一项针对14000多人的调查显示,有百分之八十七以上的人表示自己“相信中医”,可是只有百分之二十七左右的人声称,“如果生了病,愿意首先看中医”。
nǐ xiān bié jīdòng ,wèishēngbù yǐjīng míngquè shēngmíng ,juéduì bùhuì qǔxiāo zhōngyī ,shèhuì yúlùn yě qiángliè qiǎnzé le zhège piānjī de qiānmíng huódòng 。bùguò xiànzài zhōngyī zài guónèi de zhuàngkuàng díquè bìngbù lèguān 。jù yī xiàng zhēnduì 14000duō rén de diàochá xiǎnshì ,yǒu bǎifēnzhī bāshí qī yǐshàng de rén biǎoshì zìjǐ “xiāngxìn zhōngyī ”,kěshì zhǐyǒu bǎifēnzhī èrshíqī zuǒyòu de rén shēngchēng ,“rúguǒ shēng le bìng ,yuànyì shǒuxiān kàn zhōngyī ”。
Don't get so excited. The Ministry of Health has already clearly stated that it absolutely will not abolish Chinese medicine. Public opinion has also harshly criticized this extreme petition. But the status of Chinese medicine really doesn't give much cause for optimism. According to an investigation of 14000 people, more than 87% of people claim that they ''believe in Chinese Medicine." But only about 27% of people said that ''If I got sick, my first choice would be Chinese Medicine."