见识 (見識)
jiàn shi
Pinyin
Definition
见识 (見識)
-
- to gain first-hand knowledge of sth
- to experience for oneself
- knowledge
- experience
- insight
Character Decomposition
Idioms (20)
一日不见,如隔三秋
- 1 one day apart seems like three years (idiom)
一见钟情
- 1 love at first sight (idiom)
一见高低
- 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
- 2 fig. to cross swords with
- 3 to lock horns
一针见血
- 1 lit. to draw blood on the first prick (idiom)
- 2 fig. to hit the nail on the head
不打不成相识
- 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
Sample Sentences
习马会,噢,这么大的事情我怎么可能没听说呢,原来你亲眼见识了这个大场面。
A meeting between Xi and Ma. Oh, how come I didn't hear of such a big event. I can't believe you got to see such a big event in person.
真是太过分啦!好吧,我宰相肚里能撑船,不和你一般见识,我还是要做个爱笑的女孩,说不定什么时候就会有人因为我的笑容爱上我呢!
You really are too much! OK, I have the magnanimity of a saint, but I'm not going to lower myself to your level. I'm still going to be a smiley girl, and so maybe someone will fall in love with me sometime because of my smile!
不知道你们家情况如何啊,我家那位我算是见识了,真是不靠谱了,让他做个饭吧,简直可以把厨房给炸了!
I don't know what things are like in your house, but I know my husband. He's really not reliable for anything. I got him to cook and he practically exploded the kitchen!
对对对!放心去玩!就是…您见识过北京的雾霾吗?上回我和女朋友在王府井逛街,手牵着手她却看不见我,亲嘴都得隔着防毒面具,哈哈!
Yes, yes, yes. You just relax and have fun. Well...have you ever experienced the Beijing smog? Last time I went shopping in Wang Fu Jing with my girlfriend, I was holding her hand but I couldn't even see her. I had to even kiss her through a gas mask. Ha, ha!
那你看啊,物质条件优越的人们,机会是不是比普通人多得去了,按照你的相对理论,他们当然相对比普通人更有见识更优秀啊!
Can't you see that people who are materially better off have far more opportunities than ordinary people. Even according to your relativist outlook, of course they have more knowledge and experience than ordinary people!
哦呦呦,小嘴儿可真甜,好好好。我呢,是只听说过给人拍照上心的,没想到给食物拍照也有这么上心的。今天算是见识咯。
Oh oh oh, you really have quite a way with words. OK, OK, OK. As for me, I've only really heard of people making a real effort to take photos of other people, I've never heard of anyone going to such an effort to photograph food.
哼,谁说不是呢,不想跟他一般见识,可是真的生气!气死我了气死我啦!
Hmm, you're not wrong. I don't want to stoop to his level, but I'm really angry! So angry I could explode!
好好好,亲爱的你消消气,我们不跟他一般见识啊,气坏了身体可不值得。
OK, OK, calm down, dear. We shouldn't stoop to his level and it's not worth getting yourself all wound up over.
当然我可不是个任人欺负的孬种,只是不想跟失去理智的人一般见识。
Of course I'm not a coward who allows himself to be pushed around, it's just I don't want to stoop to the level of someone irrational.
我对人忒有兴趣,北京有人,形形色色,跟我有很不一样的想法,也跟我说着不一样的话,对我来说,简直是乐园!其次,我学中文的时候就对各种古迹还有历史文化特别感兴趣,亲眼见识到之后,只有更加着迷。最后,我未婚夫是北京人。
I'm really interested in people and Beijing is full of all sorts of people with very different ways of thinking and who speak a different language from me. For me, this is pretty much paradise! Secondly, while studying Chinese I became particularly interested in all kinds of historical sites and culture. Seeing these in person only heightened my interest. And finally, my fiance is from Beijing.