féi
Pinyin

Definition

 - 
féi
  1. fat
  2. fertile
  3. loose-fitting or large
  4. to fertilize
  5. to become rich by illegal means
  6. fertilizer
  7. manure

Character Decomposition

Compounds (1)

féi
  1. 1 name of a river

Related Words (20)

jiǎn féi
  1. 1 to lose weight
féi
  1. 1 fat
  2. 2 fertile
  3. 3 loose-fitting or large
  4. 4 to fertilize
  5. 5 to become rich by illegal means
  6. 6 fertilizer
  7. 7 manure
huà féi
  1. 1 fertilizer
Hé féi
  1. 1 Hefei, capital of Anhui Province 安徽省[Ān huī Shěng] in south central China
shī féi
  1. 1 to spread manure
  2. 2 to apply fertilizer

Idioms (4)

损公肥私
sǔn gōng féi sī
  1. 1 to damage the public interest for personal profit (idiom); personal profit at public expense
  2. 2 venal and selfish behavior
食言而肥
shí yán ér féi
  1. 1 lit. to grow fat eating one's words (idiom)
  2. 2 fig. not to live up to one's promises
饫甘餍肥
yù gān yàn féi
  1. 1 to live off the fat of the land (idiom)
  2. 2 to have a luxurious lifestyle
马无夜草不肥,人无外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
  1. 1 a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)

Sample Sentences

有了稳定的电力供应后,叶金荣安装了污水处理系统,将猪粪制成有机肥施用到园区内农作物上;将猪尿经沼气处理后喷施到周边农作物上;生态循环让周边的千亩竹林、茶叶水果、毛竹、珍稀菌木等欣欣向荣。
yǒu le wěndìng de diànlì gōngyìng hòu ,yèjīnróng ānzhuāng le wūshuǐ chǔlǐ xìtǒng ,jiāng zhū fèn zhìchéng yǒujīféi shīyòng dào yuánqū nèi nóngzuòwù shàng ;jiāng zhū niào Jīng zhǎoqì chǔlǐ hòu pēnshī dào zhōubiān nóngzuòwù shàng ;shēngtài xúnhuán ràng zhōubiān de qiān mǔ zhúlín 、cháyè shuǐguǒ 、máozhú 、zhēnxī jūn mù děng xīnxīnxiàngróng 。
After having a stable power supply, Ye Jinrong installed a sewage treatment system to apply pig manure as organic fertilizer to the crops in the farm; pig urine was treated with biogas and sprayed onto the surrounding crops. This ecological cycle allowed the surrounding acres of bamboo forest, tea fruits, rare wood and others to flourish.
Go to Lesson 
购买那些令人垂涎三尺的食物,和最为有效的能消除吃了它们而引起副作用的减肥方法,购买音量最大的音响和最有疗效的头痛片。
gòumǎi nàxiē lìngrén chuíxiánsānchǐ de shíwù ,hé zuìwéi yǒuxiào de néng xiāochú chī le tāmen ér yǐnqǐ fùzuòyòng de jiǎnféi fāngfǎ ,gòumǎi yīnliàng zuì dà de yīnxiǎng hé zuì yǒu liáoxiào de tóutòng piàn 。
buying those mouth-watering foods, which have the side effects of being the most effective way to lose weight, and buying the loudest speaker together the most effective headache tablets.
原来如此,怪不得每次一口气喝下一大瓶水后都会觉得肠胃不适,诶,老赵,夏天快到了,你说喝水可以减肥吗?
yuánláirúcǐ ,guàibude měicì yīkǒuqì hēxià yī dà píng shuǐ hòu dōuhuì juéde chángwèi bùshì ,ēi ,Lǎo Zhào ,xiàtiān kuài dào le ,nǐ shuō hēshuǐ kěyǐ jiǎnféi ma ?
Ah, so that's how it is. No wonder every time I drink a big bottle of water in one go, my digestive system feels a little off. Agh, Lao Zhao, summer's almost here, can drinking water help you lose weight?
嗨,你光喝水不吃饭当然会瘦,除了会瘦还会挂。不过讲正经的,如果你真想瘦,餐前喝水,还真能减轻饥饿感,这样食物的摄入量当然就减少了,减肥还不是自然而然的事。
hāi ,nǐ guāng hēshuǐ bù chīfàn dāngrán huì shòu ,chúle huì shòu hái huì guà 。bùguò jiǎng zhèngjing de ,rúguǒ nǐ zhēn xiǎng shòu ,cān qián hēshuǐ ,hái zhēn néng jiǎnqīng jīè gǎn ,zhèyàng shíwù de shèrù liàng dāngrán jiù jiǎnshǎo le ,jiǎnféi háibùshì zìránérrán de shì 。
Hey, of course you'll get thin if you only drink water and stop eating, but as well as getting thin, you'll die too. But more seriously, if you really want to get thinner, drinking water before a meal can really make you feel less hungry, which, of course, will reduce your food intake. That way losing weight will happen naturally.
父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的橘子望回走了。
fùqin shì yī gè pàngzi ,zǒu guòqù zìrán yào fèishì xiē 。wǒ běnlái yào qù de ,tā bù kěn ,zhǐhǎo ràng tā qù 。wǒ kànjiàn tā dài zhe hēibù xiǎomào ,chuān zhe hēibù dà mǎguà ,shēnqīng bù miánpáo ,pánshān de zǒu dào tiědào biān ,mànmàn tàn shēn xiàqu ,shàng bù dà nán 。kěshì tā chuānguò tiědào ,yào pá shàng nàbiān yuètái ,jiù bù róngyì le 。tā yòng liǎng shǒu pān zhe shàngmian ,liǎng jiǎo zài xiàng shàng suō ;tā féipàng de shēnzi xiàng zuǒ wēi qīng ,xiǎn chū nǔlì de yàngzi 。zhè shí wǒ kànjiàn tā de bèiyǐng ,wǒ de lèi hěnkuài de liú xiàlai le 。wǒ gǎnjǐn shìgān le lèi ,pà tā kànjiàn ,yě pà biérén kànjiàn 。wǒ zài xiàngwài kàn shí ,tā yǐ bào le zhūhóng de júzi wàng huí zǒu le 。
My father's a big guy, to get there would be quite a bit of effort for him. I wanted to go instead, but he just wouldn't let me. I just had to give into my insistent father. I looked over at my father, in his black cloth cap, black knee-length robe and dark green cotton-padded jacket, teetering his way toward the railway and lowering his way down there, which wasn't too difficult. Yet, the difficult part was climbing up to the platform after crossing the tracks. He tightly placed his hands on the top of the platform, shrinking back his legs, his heavy body tilted slightly to the left. The sight was of a many trying his very best. As I took this scene in, looking at his back, my tears rushed down my face. I rushed to wipe away my tears, afraid of being seen by him, or by any others. When I look out again, he was already on his way back, carrying those bright tangerines.
我北来后,他写了一信给我,信中说道,“我身体平安,惟膀子疼痛利害,举箸提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的青布棉袍,黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!
wǒ běi lái hòu ,tā xiě le yī xìn gěi wǒ ,xìn zhōng shuō dào ,“wǒ shēntǐ píng ān ,wéi bǎngzi téngtòng lìhài ,jǔ zhù tí bǐ ,zhūduō bùbiàn ,dàyuē dàqù zhī qī bù yuǎn yǐ 。”wǒ dú dào cǐchù ,zài jīngyíng de lèiguāng zhōng ,yòu kànjiàn nà féipàng de qīngbù miánpáo ,hēibù mǎguà de bèiyǐng 。ài !wǒ bùzhī héshí zài néng yǔ tā xiāngjiàn !
After I settled in the north, he wrote a letter to me saying that: “I am well except for the pain in my shoulders. The pain makes eating and writing a little difficult. I think the end of my life is not too distant.” As I read this, thru my glistening eyes, I again see my father’s heavy figure in that dark blue turquoise robe. I sigh. I wonder when I shall see him again.
你了解的还真不少,秋天最“应景”的美食就是这对“CP”啦,大闸蟹呢只有到了秋天才最肥美,黄香膏丰,而几口暖暖的黄酒下肚也可以缓和初秋的凉意。
nǐ liǎojiě de hái zhēn bùshǎo ,qiūtiān zuì “yìngjǐng ”de měishí jiùshì zhè duì “CP ”la ,dàzháxiè ne zhǐyǒu dào le qiūtiān cái zuì féiměi ,huángxiāng gāofēng ,ér jǐ kǒu nuǎnnuǎnde huángjiǔ xiàdù yě kěyǐ huǎnhé chū qiū de liángyì 。
You really do know quite a lot. The most atmospheric cuisine for Autumn is this coupling. Chinese mitten crabs are the plumpest in the Autumn. The roe is fragrant and the meat is rich, and a few warm mouthfuls of huangjiu in your stomach can really take the edge off the first chills of the start of Autumn.
那都是去年的事儿啦,现在已经四月啦,最近我们圈儿里流传着一句激励人心的“话四月不减肥,五月徒伤悲”!
nà dōu shì qùnián de shìr la ,xiànzài yǐjīng sìyuè la ,zuìjìn wǒmen quānr lǐ liúchuán zhe yī jù jīlì rénxīn de “huà sìyuè bù jiǎnféi ,wǔyuè tú shāngbēi ”!
That was all last year, now it's already April. There's a motivational saying that's going around Moments "If you don't diet in April, there's no point regretting it in May".
Go to Lesson 
人怕出名猪怕肥。做事这么张扬,一定会有麻烦。
rénpàchūmíngzhūpàféi 。zuò shì zhème zhāngyáng ,yīdìng huì yǒu máfan 。
Being too famous would ultimately lead to your downfall. Troubles come when you are too ostentatious.
Go to Lesson 
我们可以用这一句话“人怕出名猪怕肥”来形容公众人物。在中国,有一些公众人物喜欢开名车、戴名表,或是住豪宅。这样的行为,我们称作“炫富”。
wǒmen kěyǐ yòng zhè yī jù huà “rénpàchūmíngzhūpàféi ”lái xíngróng gōngzhòng rénwù 。zài Zhōngguó ,yǒu yīxiē gōngzhòng rénwù xǐhuan kāi míng chē 、dài míngbiǎo ,huòshì zhù háozhái 。zhèyàng de xíngwéi ,wǒmen chēngzuò “xuànfù ”。
We can use this proverb ‘Men are afraid of being famous, just as pigs are afraid of getting fat.’ to describe celebrities. There are some celebrities in China who like to drive luxurious cars, wear fancy watches, or live in luxurious houses. These behaviors are called ‘flaunting one’s wealth’.
Go to Lesson