罢 (罷)
Pinyin

Definition

罢 (罷)
 - 
  1. to stop
  2. to cease
  3. to dismiss
  4. to suspend
  5. to quit
  6. to finish
罢 (罷)
 - 
ba
  1. (final particle, same as 吧)

Character Decomposition

Compounds (1)

bǎi
  1. 1 hem at the bottom of garment

Related Words (13)

  1. 1 to stop
  2. 2 to cease
  3. 3 to dismiss
  4. 4 to suspend
  5. 5 to quit
  6. 6 to finish
bà le
  1. 1 a modal particle indicating (that's all, only, nothing much)
zuò bà
  1. 1 to drop (subject etc)
yù bà bù néng
  1. 1 want to stop but can't (idiom)
  2. 2 to be unable to stop oneself
  3. 3 to feel an urge to continue
bà xiū
  1. 1 to give up
  2. 2 to abandon (a goal etc)
  3. 3 to let sth go
  4. 4 forget it
  5. 5 let the matter drop

Idioms (2)

欲罢不能
yù bà bù néng
  1. 1 want to stop but can't (idiom)
  2. 2 to be unable to stop oneself
  3. 3 to feel an urge to continue
罢黜百家,独尊儒术
bà chù bǎi jiā , dú zūn rú shù
  1. 1 Dismiss the hundred schools, revere only the Confucian (idiom)
  2. 2 sole dominant ideology

Sample Sentences

秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QínYǔ zhōngyú sōngleyìkǒuqì ,yuánlái shì ge wūlóng ,zhǐshì xūjīngyìchǎng bàle 。tā chènjī wèn le nǚháiēr de míngzi ,liáo le jǐ jù ,yuánlái nǚháiēr xǐhuan kàn huàjù ,tóngshí yě shì ge gǔdǒng kòng ,yīgē yuè qián qù le Shànghǎi wán ,zài Shànghǎi kàn le jǐ chǎng huàjù ,hái qù quàng le yīxiē tiàozǎoshìchǎng 。QínYǔ yuánběn xiǎng jiā tā Wēixìn ,dàn nǚháiēr shuō shǒujī shàngzhōu shuāihuài le ,zànshí méiyǒu shǒujī kěyǐ yòng 。yúshì tāmen zhíjiē yuē le gétiān biǎoyǎn kāichǎng qián de bànxiǎoshí zài jùyuàn ménkǒu pèngmiàn 。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.
我不过是一颗小小的螺丝钉罢了,是公司的战略制定得好
wǒ bùguò shì yī kē xiǎoxiǎo de luósīdīng bàle ,shì gōngsī de zhànlu:è zhìdìng de hǎo
I’m just a small fry, it’s the company’s strategy that is well formulated.
呵呵,没有知识累积的前提下,行万里路也不过是个邮差罢了。
hēhē ,méiyǒu zhīshi lěijī de qiántí xià ,xíng wàn lǐ lù yě bùguò shì gè yóuchāi bàle 。
Ha ha, if you haven't accumulated any knowledge, then travelling 10,000 miles means you're nothing more than a postal worker.
你知道我特别注重精神层面的匹配,现代人都特肤浅,只看物质看外表。和那样的人话不投机半句多,不聊也罢。
nǐ zhīdào wǒ tèbié zhùzhòng jīngshén céngmiàn de pǐpèi ,xiàndài rén dōu tè fūqiǎn ,zhī kàn wùzhì kàn wàibiǎo 。hé nàyàng de rén huà bù tóujībànjùduō ,bù liáo yě bà 。
You know how much weight I put on finding a soulmate. Nowadays people are so superficial, they only care about material things and appearance. I can never stand talking to someone like that, better to save my breath.
电瓶车跟烧油排废气的摩托车根本不在一个水平上,怎么能放在一起比?虽然它号称是拿一二五机车当对手,但那也是为了给普罗大众一个参考值罢了。
diànpíngchē gēn shāo yóu pái fèiqì de mótuōchē gēnběn bùzài yī gè shuǐpíng shàng ,zěnme néng fàng zài yīqǐ bǐ ?suīrán tā hàochēng shì ná yī èr wǔjīchē dāng duìshǒu ,dàn nà yě shì wèile gěi pǔluódàzhòng yī gè cānkǎozhí bàle 。
Battery-powered scooters and petrol-burning air polluting motorcycles aren't in the same class. How can you compare them? Although they say that it is a competitor of 125cc scooters, that's really just to give the average man on the street a point of reference.
瞧你一副一本正经的样子,这不过是人们在网络世界的一种调侃罢了,何必较真呢!
qiáo nǐ yī fù yīběnzhèngjing de yàngzi ,zhè bùguò shì rénmen zài wǎngluò shìjiè de yīzhǒng tiáokǎn bà le ,hébì jiàozhēn ne !
Gosh, look how serious you are, it's just people joking around on the internet, why are you being so earnest about it?
哈哈,网民心想“宝宝心里苦,宝宝不能说。”换位思考下为网民想想,他们也只是希望能在虚拟的网络世界吐槽一下赤裸裸的现实罢了。
hāhā ,wǎngmín xīn xiǎng “bǎobao xīnli kǔ ,bǎobao bùnéng shuō 。”huàn wèi sīkǎo xià wèi wǎngmín xiǎngxiang ,tāmen yě zhǐshì xīwàng néng zài xūnǐ de wǎngluò shìjiè tùcáo yīxià chìluǒluǒ de xiànshí bà le 。
Ha ha, netizens would be thinking "Aw! Poor baby, are you feeling sorry for yourself?” From the netizens' point of view, they just want to mock reality in its naked form online.
还不是罢工惹的祸!机场大罢工,我的班机也被取消了,折腾了两天才飞回来。
háibùshì bàgōng rě de huò !jīchǎng dà bàgōng ,wǒ de bānjī yě bèi qǔxiāo le ,zhēteng le liǎngtiān cái fēi huílai 。
I was delayed by a strike! There was a big airport strike, so my flight was cancelled, and I had to stew in the airport for two days before I could fly back.
Go to Lesson 
啊,我想起来了,最近欧洲有罢工潮,上个星期是法国,前两天是英国,妳也太”幸运”了,被你碰上。
ā ,wǒ xiǎng qilai le ,zuìjìn Ōuzhōu yǒu bàgōng cháo ,shàng ge xīngqī shì Fǎguó ,qiánliǎngtiān shì Yīngguó ,nǐ yě tài ”xìngyùn ”le ,bèi nǐ pèngshàng 。
Ah yes, I recall now. Haven't there been a string of European strikes recently. Last week it was France, then over the last two days there were strikes in the UK. You really do have all the "luck", getting to be there for it.
Go to Lesson 
一点都不幸运,运气超背的。我在英国没有网络,不知道机场罢工,一路拖着行李到了机场才知道。
yīdiǎn dōu bù xìngyùn ,yùnqi chāo bèi de 。wǒ zài Yīngguó méiyǒu wǎngluò ,bù zhīdào jīchǎng bàgōng ,yī lù tuō zhe xíngli dào le jīchǎng cái zhīdào 。
I'm not at all lucky, it's really bad luck. I didn't have any internet in the UK and I didn't know there was an airport strike, so I dragged my luggage all the way to the airport before I heard anything about it.
Go to Lesson