网民 (網民)
wǎng mín
Pinyin

Definition

网民 (網民)
 - 
wǎng mín
  1. web user
  2. netizen

Character Decomposition

Related Words (20)

rén mín
  1. 1 the people
  2. 2 classifier: 个 gè
rén mín bì
  1. 1 Renminbi (RMB)
  2. 2 Chinese Yuan (CNY)
gōng mín
  1. 1 citizen
shì mín
  1. 1 city resident
mín zhǔ
  1. 1 democracy

Idioms (20)

仁民爱物
rén mín ài wù
  1. 1 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
削职为民
xuē zhí wéi mín
  1. 1 demotion to commoner (idiom)
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
  1. 1 poor people (idiom)
  2. 2 those who live from hand to mouth

Sample Sentences

哈,不好意思啊,就是中国国家主席习近平,我们网民都爱称习主席叫习大大。
hā ,bùhǎoyìsi ā ,jiùshì Zhōngguó guójiā zhǔxí Xíjìnpíng ,wǒmen wǎngmín dōu ài chēng xí zhǔxí jiào xídàdà 。
Ha, sorry,it's Chinese President Xi Jinping, us netizens like to call President Xi "Papa Xi."
哈哈,您还别说,阿里巴巴的影响力真是非同凡响啊。难怪那么多网民争先恐后地叫马云作“干爹”。嗨,不过话说回来,这样的“干爹”谁不想要啊!
hāhā ,nín hái bié shuō ,Ālǐbābā de yǐngxiǎng lì zhēn shì fēitóngfánxiǎng ā 。nánguài nàme duō wǎngmín zhēngxiānkǒnghòu de jiào Mǎ Yún zuò “gāndiē ”。hāi ,bùguò huàshuōhuílai ,zhèyàng de “gāndiē ”shéi bù xiǎngyào ā !
Ha ha, you don't need to tell me! Alibaba is extremely influential. No wonder so many netizens are falling over each other to call Jack Ma their "godfather". Hey, but that said, who wouldn't want a "godfather" like that!
哦,我美丽的皇后,小的错了。网红指的就是“网络红人”,他们是随着网络经济的发展而形成并不断完善壮大的,网红要走红,不是非得符合大众的“审美观”,也可以另辟蹊径,只要迎合网民喜好娱乐、刺激、实用,甚至“审丑”的心态即可。
ò ,wǒ měilì de huánghòu ,xiǎo de cuò le 。wǎnghóng zhǐ de jiùshì “wǎngluò hóngrén ”,tāmen shì suízhe wǎngluò jīngjì de fāzhǎn ér xíngchéng bìng bùduàn wánshàn zhuàngdà de ,wǎnghóng yào zǒuhóng ,bùshì fēiděi fúhé dàzhòng de “shěnměiguān ”,yě kěyǐ lìngpìxījìng ,zhǐyào yínghé wǎngmín xǐhào yúlè 、cìjī 、shíyòng ,shènzhì “shěnchǒu ”de xīntài jí kě 。
Oh. My beautiful queen, I, your humble servant, have erred. Internet stars, are people who get popular on the internet. As the internet economy has developed and become ever more robust and expansive, internet celebrities have gotten popular online, and don't necessarily have to meet public standards of beauty; they can also take an alternative route, they just have to cater to the entertainment, excitement or practical demands of netizens. You can even approach it with an "ugly aesthetic" in mind.
喝!这不就是贴标签吗?那么复杂的人类,他们就这么三下五除二全分好类啦。网民猎奇心强还爱跟风,这种标签化的影响太大了。
hē !zhè bù jiùshì tiē biāoqiān ma ?nàme fùzá de rénlèi ,tāmen jiù zhème sānxiàwǔchúèr quán fēn hǎo lèi la 。wǎngmín lièqíxīn strong hái ài gēnfēng ,zhèzhǒng biāoqiān huà de yǐngxiǎng tàidà le 。
Huh! Isn't that just putting labels on things? Humanity is so complex, but they've already divided people into neat little categories. Netizens are always in search of curiosities and like going with the crowd too, so this tendency to label has a really big impact.
嗯,这番评论可谓于我心有戚戚焉。不得不说,在网络上,确实存在太多不理智的网民,言论自由归自由,可太多不客观的负面批判看着也着实让人心累啊。
ng4 ,zhè fān pínglùn kěwèi yú wǒ xīnyǒuqīqīyān 。bùdébù shuō ,zài wǎngluò shàng ,quèshí cúnzài tài duō bùlǐzhì de wǎngmín ,yánlùnzìyóu guī zìyóu ,kě tài duō bù kèguān de fùmiàn pīpàn kàn zhe yě zhuóshí ràngrén xīn lèi ā 。
Yeah, I often have the same feeling. I must say, on the internet, there are a lot of irrational netizens. Freedom of speech is freedom of speech, but there are too many partial and negative judgements. It makes you tired just seeing it.
哈哈,网民心想“宝宝心里苦,宝宝不能说。”换位思考下为网民想想,他们也只是希望能在虚拟的网络世界吐槽一下赤裸裸的现实罢了。
hāhā ,wǎngmín xīn xiǎng “bǎobao xīnli kǔ ,bǎobao bùnéng shuō 。”huàn wèi sīkǎo xià wèi wǎngmín xiǎngxiang ,tāmen yě zhǐshì xīwàng néng zài xūnǐ de wǎngluò shìjiè tùcáo yīxià chìluǒluǒ de xiànshí bà le 。
Ha ha, netizens would be thinking "Aw! Poor baby, are you feeling sorry for yourself?” From the netizens' point of view, they just want to mock reality in its naked form online.
官员又失言,日前地方首长视察水灾受灾地区时,一句“叫我来能做什么?”引起轩然大波,网民纷纷上网留言,表示应该选他为“年度最诚实官员”,今天稍早,于县府召开记者会,我们来看看现场的画面。
guānyuán yòu shīyán ,rìqián dìfang shǒucháng shìchá shuǐzāi shòuzāi dìqū shí ,yī jù “jiào wǒ lái néng zuò shénme ?”yǐnqǐ xuānrándàbō ,wǎngmín fēnfēn shàngwǎng liúyán ,biǎoshì yīnggāi xuǎn tā wèi “niándù zuì chéngshí guānyuán ”,jīntiān shāozǎo ,yú xiànfǔ zhàokāi jìzhěhuì ,wǒmen lái kàn kan xiànchǎng de huàmiàn 。
Another official has been shooting his mouth off recently, with the line "What did you expect me to be able to do when you asked me to come here?" whilst visiting an area affected by floods creating a storm of comments online, with netizens saying that he should be voted the most honest official of the year. Let's have a look at the press conference called by the county government.
这些东西太超前了。在美国还可以,在中国就不行,我们的大多数网民根本不会用。
zhèxiē dōngxi tài chāoqián le 。zài Měiguó hái kěyǐ ,zài Zhōngguó jiù bù xíng ,wǒmen de dàduōshù wǎngmín gēnběn bù huì yòng 。
These things are too far beyond the needs of the common user. They're OK for America, but not for China. Most of our netizens just can't use them.
Go to Lesson