Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

网红经济 Internet Celebrity

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 3005 Advanced
  魔镜穿越时空去了一趟现代的中国,给黑皇后带来关于“美丽”的最新观点,挑战了黑皇后的价值观,究竟黑皇后怎么看“网红”呢?是抗拒它还是跟随它,让我们细细听下去。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
魔镜 mójìng magic mirror
关注 guānzhù to pay attention to
鼎鼎大名 dǐngdǐng dà míng famous; celebrated
有所不知 yǒusuǒbùzhī for there to be something one doesn't know
魔镜魔镜请你告诉我谁是这世界上最受关注的人
mójìng 魔镜mójìng 魔镜qǐng 请nǐ 你gàosu 告诉wǒ 我shéi 谁shì 是zhè 这shìjiè shàng 世界上zuì 最shòuguānzhù 受关注de 的rén 人
Mirror mirror on the wall, who is the most popular one of all?
哦我美丽的皇后若您正好居住在中国大陆那么请您一定不能忽略鼎鼎大名的网红
ò 哦wǒ 我měilì 美丽de 的huánghòu 皇后ruò 若nín 您zhènghǎo 正好jūzhù 居住zài 在Zhōngguódàlù 中国大陆nàme 那么qǐng 请nín 您yīdìng 一定bùnéng 不能hūlǜe 忽略dǐngdǐngdàmíng 鼎鼎大名de 的wǎnghóng 网红
Oh, my fair queen, if you happen to live in Mainland China, then you can't ignore all the internet celebrities.
哼有意思网红我比白富美还美比高富帅更富网红网红比得过我吗
hèng 哼yǒu yìsi 有意思wǎnghóng 网红wǒ 我bǐ 比báifùměi 白富美hái 还měi 美bǐ 比gāo 高fù 富shuài 帅gèng 更fù 富wǎnghóng 网红wǎnghóng 网红bǐ 比de 得guò 过wǒ 我ma 吗
Hmph, interesting, internet celebrities? I'm fairer than pale-skinned wealthy beauties and wealthier than the tall, wealthy, handsome guys, but internet celebrities? Could internet celebrities really compete with me?
哦我美丽的皇后您有所不知啊中国大陆的网红光是微博直播粉丝人数一人就突破了好几十万甚至百万而像雨后春笋一般崛起的网红们关注人数破亿绝对不在话下
ò 哦wǒ 我měilì 美丽de 的huánghòu 皇后nín 您yǒusuǒbùzhī 有所不知ā 啊Zhōngguódàlù 中国大陆de 的wǎnghóng 网红guāngshì 光是wēibó 微博zhíbō 直播fěnsī 粉丝rénshù 人数yī 一rén 人jiù 就tūpò 突破le 了hǎo 好jǐ 几shíwàn 十万shènzhì 甚至bǎiwàn 百万ér 而xiàng 像yǔhòuchūnsǔn 雨后春笋yībān 一般juéqǐ 崛起de 的wǎnghóng 网红men 们guānzhù 关注rénshù 人数pò 破yì 亿juéduì 绝对bùzàihuàxià 不在话下
Uh, my fair queen, there is something you don't know. Just in terms of their numbers of live broadcast fans on Weibo, Chinese internet celebrities have several hundreds of thousands to a million each. And it's possible the many new emerging internet stars have over 100 million followers.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!