绝 (絕)
jué
Pinyin
Definition
绝 (絕)
-
- to cut short
- extinct
- to disappear
- to vanish
- absolutely
- by no means
绝 (絶)
-
- variant of 絕|绝[jué]
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (20)
坚苦卓绝
- 1 persisting despite trials and tribulations (idiom); conspicuous determination
天无绝人之路
- 1 Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.
- 2 Never give up hope.
- 3 Never say die.
容华绝代
- 1 to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
屡禁不绝
- 1 to continue despite repeated prohibition (idiom)
弹尽援绝
- 1 out of ammunition and no hope of reinforcements (idiom); in desperate straits
Sample Sentences
一打啤酒对俄罗斯人来说只是小意思,这是大家都知道的常识。但是你知道吗?俄罗斯人喝啤酒,有一个潜规则,他们如果找你喝酒,绝对不能拒绝。
A dozen of beers is a piece of cake for Russian, which is common sense that everyone knows. But you know that? Russians have a hidden rule when it comes to drinking beers, that is, if they invite you for a drink, you can’t say no.
这种“冷柜”后来民间也用上了,很像我们现在使用的冰箱,这在当时绝对算得上是“高档家电”。
This kind of "freezer" was later used by the common people, similar to the refrigerator we use now. But in those days, it was definitely considered a “high-end home appliance”.
可是他们绝对不会告诉你,你买的楼盘200米内有一家化工厂。
But they will never tell you that there is a chemical factory within 200 meters of the property you bought.
互利共赢。古丝绸之路见证了陆上“使者相望于道商旅不绝于途”的盛况,也见证了海上“舶交海中,不知其数”的繁华。
Win-win mutual benefit. The old Silk Road bore witness to a grand scene in which envoys could meet on the road and there was a constant flow of merchants travelling back and forth, and saw ships passing each other on the seas, in what was unfathomable prosperity.
所以我才坚持我一定要经济独立!不是所有的男人都可以理解家务劳动的价值,偏偏他们又死性不改,所以我绝对不能让步!
So that’s why I insist on my financial independence! Not all men understand the value of housework, and they’re all old dogs who can’t change their tricks, so I really can’t give an inch!
那场战争的战火遍及亚洲、欧洲、非洲、大洋洲,军队和民众伤亡超过一亿人,其中中国伤亡人数超过三千五百万,苏联死亡人数超过两千七百万。绝不让历史悲剧重演,是我们对当年为维护人类自由、正义、和平而牺牲的英灵,对惨遭屠杀的无辜亡灵的最好纪念。
The fire of war spread over Asia, Europe, Africa and Oceania and over 100 million soldiers and civilians were killed or injured, among which over 35 million Chinese were killed or injured, and over 27 million Soviets were killed or injured. Ensuring that we do our absolute best to prevent history from repeating itself by upholding the human freedom, justice and peace that these martyrs sacrificed their lives for, is the best way to remember the innocent departed souls who were massacred.
今天,是一个值得世界人民永远纪念的日子。七十年前的今天,中国人民经过长达十四年艰苦卓绝的斗争,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反法西斯战争的完全胜利,和平的阳光再次普照大地
Today is a day worth remembering forever for people around the world. Seventy years ago today, the Chinese people, after persisting through fourteen long years of the trials of war, won a great victory in the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and announced an absolute victory in the World Anti-Fascist War, and the peaceful light of the sun fell once again upon the continent.
坏人绝对说不出好话。
A filthy mouth cannot utter decent language.
这场官司我们一定要打赢,绝对不能输。不是鱼死,就是网破。
We must win this lawsuit. We can’t lose. The winner is either you or me.
罗永昌说,导盲犬在中国的普及度很低,各地公众场所拒绝导盲犬的新闻屡见不鲜。“我们希望影片增进公众对于导盲犬的认知,推动全社会对残障人士的帮助。”
Luo Yongchang said that the popularity of guide dogs in China is very low and news where guide dogs are prohibited in public places is not uncommon. "We hope that the film will increase public awareness of guide dogs and mobilise the society to help the disabled."