粹
cuì
Pinyin
Definition
粹
-
- pure
- unmixed
- essence
Character Decomposition
Sample Sentences
怎么,你羡慕宝玉啦?一个纯粹的奶油小生,放到今天恐怕都没人要!一点男子汉气概都没有。
Huh? You admire Baoyu? He was a total pretty boy. I'm afraid no one would want him if he were around today. He wasn't the least bit manly.
学生时代当然不可能没有烦恼啦,我说的没有烦恼,指的是拥有纯粹的快乐,纯粹的快乐,你懂吗?
Of course student days aren't trouble free. What I mean by trouble free is that we had pure happiness. Pure happiness, you understand?
哎,我已经不玩朋友圈很久了。那里已经不再是一个纯粹给朋友交流感情的净土了。
Ugh, I haven't used Moments for ages already. It's not a safe haven to simply exchange feelings with friends anymore.
我又不是做什么坏事,干嘛怕人知道,纯粹就是觉得也没什么啦。你呢?你呢?如愿考上建筑系,应该很爽吧?而且男生比女生多得多,机会很多哦!
I didn't do anything wrong, why would I be afraid of other people finding out, I just think it wasn't anything important. And you? What about you? You got into the architecture department like you wanted, you must be so happy! And there are so many more guys than girls, you'll have lots of opportunities!
汉字这么复杂,小时候不练,以后更不会写了。电脑真是害人不浅,汉字和书法可是国粹啊,就这样丢掉了。
Chinese characters are so complex. If you don't practice them when you're young, you definitely won't be able to write them when you're older. Computers really are very harmful; characters and calligraphy are the essence of our national culture and they're causing us to lose them!
我们今天在座的嘉宾呢,是一位美国人。但是我们不用英语交流,也不用翻译,就说纯粹的中文。好了,先请外国朋友来个自我介绍吧。
Our guest here today is an American. However, we won't be using English to communicate and we won't be using an interpreter - we'll be using pure Chinese. OK, first let's let our foreign friend introduce himself.
啥事都没有。就纯粹吃饭,叙叙旧。
It's nothing. Just a meal - pure and simple. We can talk about the old days.
国粹是不假。但没以前那么盛行了。以前那些有空有闲的人,就爱上戏院。流派也多,各家各派争奇斗艳,可有看头了。
It is the quintessence of Chinese culture, but it's just not as in vogue as it used to be. In the past, people with a lot of time for leisure loved going to the theater. There were also a lot of theater schools. Each and every school was in competition with the others to be the best, most glamorous school.
京剧不是国粹吗?
But isn't Beijing opera the quintessence of Chinese culture?
集百家之长,难怪被称之为国粹。
It's taken the best from so many different kinds. No wonder it's been called the quintessence of Chinese culture.